| Far below the valleys, hidden deep beneath the snow | Глубоко под долинами, глубоко под снегом |
| There you'll find the secret of the frozen rainbow | Ты сможешь обнаружить тайну замерзшей радуги. |
| The first of all the ages, lies hidden 'neath the ice | Первая из всех эпох лежит сокрытая подо льдом, |
| The one who finds the secret holds the power to all life | Тот, кто раскроет эту тайну, обретет власть над всем живущим. |
| - | - |
| Father told me stories many years ago | Отец рассказывал мне много лет назад |
| Stories of the rainbow, hidden deep beneath the snow | Истории о радуге, скрытой глубоко под снегом. |
| He searched through all his lifetime, but that was not to be | Всю свою жизнь он искал, но ему не было суждено найти ее, - |
| I'll find the frozen rainbow and set the spirit free | Я найду замерзшую радугу и освобожу свой дух. |
| - | - |
| I'll find the rainbow, frozen rainbow | Я найду радугу, замерзшую радугу, |
| I'll find the rainbow, frozen rainbow | Я найду радугу, замерзшую радугу. |
| - | - |
| So now I find the rainbow as it was meant to be | И теперь я почти нашел радугу, как и предписано, |
| My search will soon be over, the secret clear to me | Мой поиск скоро будет окончен, тайное станет явным, |
| I look into the colors to find the hidden truth | Я смотрю на ее цвета, чтобы отыскать сокрытую истину, |
| And after all the ages, I'll set the spirit free | Годы спустя я освобожу свой дух. |
| - | - |
| I'll find the rainbow, frozen rainbow | Я найду радугу, замерзшую радугу, |
| I'll find the rainbow, frozen rainbow | Я найду радугу, замерзшую радугу. |