| Can you hear the sound
| Ты слышишь звук
|
| The sound of distant voices?
| Звук далеких голосов?
|
| Floating gently 'cross the Glen
| Мягко плыву через Глен
|
| Can you see the people
| Ты видишь людей
|
| The people gathered 'round?
| Люди собрались вокруг?
|
| They’re worshiping their king
| Они поклоняются своему королю
|
| They came to hear the story
| Они пришли послушать историю
|
| They came to sing the song
| Они пришли спеть песню
|
| There’s talk of a rebellion
| Говорят о восстании
|
| The highlands are aflame
| Горная местность пылает
|
| From the mountains to the sea
| С гор к морю
|
| A prince has come to Scotland
| Принц приехал в Шотландию
|
| To claim his rightful throne
| Чтобы претендовать на свой законный трон
|
| The seeds of war are sown
| Семена войны посеяны
|
| They came to hear the story
| Они пришли послушать историю
|
| They came to sing the song
| Они пришли спеть песню
|
| Let me hear
| Позволь мне услышать
|
| Let me hear
| Позволь мне услышать
|
| Let me hear your battle cry
| Позвольте мне услышать ваш боевой клич
|
| Let me hear
| Позволь мне услышать
|
| Let me hear
| Позволь мне услышать
|
| Let me hear your battle cry
| Позвольте мне услышать ваш боевой клич
|
| An army marches northwards
| Армия марширует на север
|
| To meet the fearless clansmen
| Встретить бесстрашных членов клана
|
| For England and St. George
| За Англию и Сент-Джордж
|
| The red coats face the tartan
| Красные пальто смотрят на тартан
|
| The battle lines are drawn
| Линии битвы нарисованы
|
| The musket and the sword
| Мушкет и меч
|
| They came to hear the story
| Они пришли послушать историю
|
| They came to sing the song
| Они пришли спеть песню
|
| Let me hear
| Позволь мне услышать
|
| Let me hear
| Позволь мне услышать
|
| Let me hear your battle cry
| Позвольте мне услышать ваш боевой клич
|
| Let me hear
| Позволь мне услышать
|
| Let me hear
| Позволь мне услышать
|
| Let me hear your battle cry
| Позвольте мне услышать ваш боевой клич
|
| Many men have fallen
| Многие мужчины упали
|
| The prince has had his day
| У принца был свой день
|
| Culloden was the name
| Каллоден было имя
|
| Their battle cry can still be heard
| Их боевой клич все еще можно услышать
|
| To this very day
| По сей день
|
| Floating gently 'cross the glen | Мягко плыву через долину |
| They came to hear the story
| Они пришли послушать историю
|
| They came to sing the song
| Они пришли спеть песню
|
| Let me hear
| Позволь мне услышать
|
| Let me hear
| Позволь мне услышать
|
| Let me hear your battle cry | Позвольте мне услышать ваш боевой клич |