Перевод текста песни La Taberna (2005) - Saurom

La Taberna (2005) - Saurom
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Taberna (2005) , исполнителя -Saurom
Песня из альбома: Sinfonias De Los Bosques (Official)
В жанре:Фолк-метал
Дата выпуска:30.04.2005
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Zaluster Producciones

Выберите на какой язык перевести:

La Taberna (2005) (оригинал)Таверна (2005) (перевод)
Sigues el compás de la guitarra y el cantar Вы следуете ритму гитары и пению
¡No quieres parar! Вы не хотите останавливаться!
Aquí (aquí) estás (estás) bebiéndote una jarra Вот (вот) ты (ты) пьешь кувшин
Aquí (aquí) estás (estás) y todo te da igual Здесь (здесь) ты (ты) и все для тебя не имеет значения
Sigues el compás de la guitarra y el cantar Вы следуете ритму гитары и пению
¡No quieres parar! Вы не хотите останавливаться!
No quieres parar, no puedes parar… Ты не хочешь останавливаться, ты не можешь остановиться...
No quieres parar, no puedes parar… Ты не хочешь останавливаться, ты не можешь остановиться...
No quieres parar, no puedes parar… Ты не хочешь останавливаться, ты не можешь остановиться...
No queres parar!!! Ты не хочешь останавливаться!!!
La fiesta ha comenzado, el festín tendrá lugar Вечеринка началась, пир состоится
Todos en la mesa preparados para orar, ¡ja, ja! Все за столом готовы молиться, ха-ха!
Aquí estás inmerso en una fiesta ¡No puedes parar! Здесь ты погружаешься в вечеринку, ты не можешь остановиться!
Hobbits por aquí, Wargos por allá Хоббиты здесь, варги там
Todos tan alegres que no quieren pelear Все так счастливы, что не хотят драться
Pues siguen el compás de la guitarra y el cantar Ну, они следуют ритму гитары и пения
¡No quieren parar! Они не хотят останавливаться!
No quieren parar, no pueden parar… Они не хотят останавливаться, они не могут остановиться...
No quieren parar, no pueden parar… Они не хотят останавливаться, они не могут остановиться...
No quieren parar, no pueden parar… Они не хотят останавливаться, они не могут остановиться...
No quieren parar!!! Они не хотят останавливаться!!!
(ESTRIBILLO) (ХОР)
Pues entra en la Taberna a cantar Ну, войдите в Таверну, чтобы петь
Pues entra en la Taberna Итак, войдите в таверну
Entra en la Taberna a cantar Войдите в таверну, чтобы петь
Como un poney vamos a brincar Как пони мы будем прыгать
Pues entra en la Taberna a cantar Ну, войдите в Таверну, чтобы петь
Pues entra en la Taberna Итак, войдите в таверну
Entra en la Taberna a cantar Войдите в таверну, чтобы петь
Como un poney vamos a brincar Как пони мы будем прыгать
Pues entra en la Taberna a cantar (Aquí estás Ну, войдите в Таверну, чтобы петь (Вот вы
Pues entra en la Taberna (bailando sin parar) Ну, войдите в Таверну (танцы без остановки)
Entra en la Taberna a cantar (Aquí estás) Войдите в таверну, чтобы петь (вот и вы)
Como un poney vamos a brincar (y todo te da igual) Словно пони мы будем прыгать (и все тебе не важно)
Pues entra en la Taberna a cantar Ну, войдите в Таверну, чтобы петь
Pues entra en la Taberna Итак, войдите в таверну
Entra en la Taberna a cantar Войдите в таверну, чтобы петь
Como un poney vamos a brincar Как пони мы будем прыгать
Aquí (aquí) estás (estás) inmerso en una fiesta Здесь (здесь) вы (вы) погружены в вечеринку
Aquí (aquí) estás (estás) y todo te da igual Здесь (здесь) ты (ты) и все для тебя не имеет значения
Sigues el compás de la guitarra y el cantar Вы следуете ритму гитары и пению
¡No quieres parar! Вы не хотите останавливаться!
Hobbits por aquí, Wargos por allá Хоббиты здесь, варги там
Todos tan alegres que no quieren pelear Все так счастливы, что не хотят драться
Y ríen y beben y bailan y mueven las piernas al compás И они смеются, и пьют, и танцуют, и двигают ногами в такт
¡No quieren parar! Они не хотят останавливаться!
No quieres parar, no pueden parar… Ты не хочешь останавливаться, они не могут остановиться...
No quieres parar, no pueden parar… Ты не хочешь останавливаться, они не могут остановиться...
No quieres parar, no pueden parar… Ты не хочешь останавливаться, они не могут остановиться...
No quieres parar!!! Ты не хочешь останавливаться!!!
(ESTRIBILLO) (ХОР)
Pues entra en la Taberna a cantar Ну, войдите в Таверну, чтобы петь
Pues entra en la Taberna Итак, войдите в таверну
Entra en la Taberna a cantar Войдите в таверну, чтобы петь
Como un poney vamos a brincar Как пони мы будем прыгать
Pues entra en la Taberna a cantar Ну, войдите в Таверну, чтобы петь
Pues entra en la Taberna Итак, войдите в таверну
Entra en la Taberna a cantar Войдите в таверну, чтобы петь
Como un poney vamos a brincar Как пони мы будем прыгать
Pues entra en la Taberna a cantar (Aquí estás Ну, войдите в Таверну, чтобы петь (Вот вы
Pues entra en la Taberna (bailando sin parar) Ну, войдите в Таверну (танцы без остановки)
Entra en la Taberna a cantar (Aquí estás) Войдите в таверну, чтобы петь (вот и вы)
Como un poney vamos a brincar (y todo te da igual) Словно пони мы будем прыгать (и все тебе не важно)
Pues entra en la Taberna a cantar Ну, войдите в Таверну, чтобы петь
Pues entra en la Taberna Итак, войдите в таверну
Entra en la Taberna a cantar Войдите в таверну, чтобы петь
Como un poney vamos a brincarКак пони мы будем прыгать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: