Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In the Abyss, исполнителя - Saurom. Песня из альбома Romances from Al-Andalus (Official), в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 31.03.2009
Лейбл звукозаписи: Zaluster Producciones
Язык песни: Английский
In the Abyss(оригинал) |
Noble limpid sea |
Your coral beaches are in my mind. |
It’s no easy to be a men |
if freedom isn’t on your side. |
My heands are bleeding |
my feet aren’t able to walk. |
An immaculate feeling |
is the fate of this world. |
I dwell in an empty room |
with minds that will freeze out the cold. |
Loneliness is my only shelter, |
and it’s breathing living dead men. |
I’m speaking withe the darkness now, |
the eternal night will reign today… |
The hurricanes are my light, |
may the winds charge with rage… |
Oh, row! |
The horizon is our dawn, |
Neptune, please, take me down! |
May the sea devastate this boat, |
'cos my life is my own… |
Gray fog, make me sleep. |
My chains’re oppressing me. |
Both hands are holding the oars. |
I’m crying out to see you again. |
Cruel ego, listen me: -The old galley crowned, |
the most bitter of the walls, take me out of this prision. |
Sweet sigh, my angel, my queen… |
so much wounding hypocresy! |
Please wait for me on the beach |
that I built for you in my dreams… |
I’m speaking with the darkness now, |
but the romane will stay for us… |
The hurricanes are my light, |
may the winds charge with rage… |
Oh, row! |
The horizon is our dawn, |
Neptune, please, take me down! |
May the sea devastate this boat, |
'cos my life is my own… |
В бездне(перевод) |
Благородное прозрачное море |
Я думаю о твоих коралловых пляжах. |
Нелегко быть мужчиной |
если свобода не на вашей стороне. |
Мои руки кровоточат |
мои ноги не могут ходить. |
Безупречное чувство |
судьба этого мира. |
Я живу в пустой комнате |
с умами, которые заморозят холод. |
Одиночество - мой единственный приют, |
и дышит живыми мертвецами. |
Я сейчас говорю с тьмой, |
сегодня воцарится вечная ночь... |
Ураганы - мой свет, |
пусть ветры наполнятся яростью… |
О, ряд! |
Горизонт - наша заря, |
Нептун, пожалуйста, забери меня! |
Пусть море опустошит эту лодку, |
потому что моя жизнь принадлежит мне... |
Серый туман, усыпи меня. |
Мои цепи угнетают меня. |
Обе руки держат весла. |
Я плачу, чтобы увидеть тебя снова. |
Жестокое эго, послушай меня: - Старая галера коронована, |
самая горькая из стен, выведи меня из этой темницы. |
Сладкий вздох, мой ангел, моя королева... |
столько оскорбительного лицемерия! |
Пожалуйста, подожди меня на пляже |
которую я построил для тебя в своих мечтах… |
Я сейчас говорю с тьмой, |
но роман останется для нас… |
Ураганы - мой свет, |
пусть ветры наполнятся яростью… |
О, ряд! |
Горизонт - наша заря, |
Нептун, пожалуйста, забери меня! |
Пусть море опустошит эту лодку, |
потому что моя жизнь принадлежит мне... |