| Noble limpid sea
| Благородное прозрачное море
|
| Your coral beaches are in my mind.
| Я думаю о твоих коралловых пляжах.
|
| It’s no easy to be a men
| Нелегко быть мужчиной
|
| if freedom isn’t on your side.
| если свобода не на вашей стороне.
|
| My heands are bleeding
| Мои руки кровоточат
|
| my feet aren’t able to walk.
| мои ноги не могут ходить.
|
| An immaculate feeling
| Безупречное чувство
|
| is the fate of this world.
| судьба этого мира.
|
| I dwell in an empty room
| Я живу в пустой комнате
|
| with minds that will freeze out the cold.
| с умами, которые заморозят холод.
|
| Loneliness is my only shelter,
| Одиночество - мой единственный приют,
|
| and it’s breathing living dead men.
| и дышит живыми мертвецами.
|
| I’m speaking withe the darkness now,
| Я сейчас говорю с тьмой,
|
| the eternal night will reign today…
| сегодня воцарится вечная ночь...
|
| The hurricanes are my light,
| Ураганы - мой свет,
|
| may the winds charge with rage…
| пусть ветры наполнятся яростью…
|
| Oh, row! | О, ряд! |
| The horizon is our dawn,
| Горизонт - наша заря,
|
| Neptune, please, take me down!
| Нептун, пожалуйста, забери меня!
|
| May the sea devastate this boat,
| Пусть море опустошит эту лодку,
|
| 'cos my life is my own…
| потому что моя жизнь принадлежит мне...
|
| Gray fog, make me sleep.
| Серый туман, усыпи меня.
|
| My chains’re oppressing me.
| Мои цепи угнетают меня.
|
| Both hands are holding the oars.
| Обе руки держат весла.
|
| I’m crying out to see you again.
| Я плачу, чтобы увидеть тебя снова.
|
| Cruel ego, listen me: -The old galley crowned,
| Жестокое эго, послушай меня: - Старая галера коронована,
|
| the most bitter of the walls, take me out of this prision.
| самая горькая из стен, выведи меня из этой темницы.
|
| Sweet sigh, my angel, my queen…
| Сладкий вздох, мой ангел, моя королева...
|
| so much wounding hypocresy!
| столько оскорбительного лицемерия!
|
| Please wait for me on the beach
| Пожалуйста, подожди меня на пляже
|
| that I built for you in my dreams…
| которую я построил для тебя в своих мечтах…
|
| I’m speaking with the darkness now,
| Я сейчас говорю с тьмой,
|
| but the romane will stay for us…
| но роман останется для нас…
|
| The hurricanes are my light,
| Ураганы - мой свет,
|
| may the winds charge with rage…
| пусть ветры наполнятся яростью…
|
| Oh, row! | О, ряд! |
| The horizon is our dawn,
| Горизонт - наша заря,
|
| Neptune, please, take me down!
| Нептун, пожалуйста, забери меня!
|
| May the sea devastate this boat,
| Пусть море опустошит эту лодку,
|
| 'cos my life is my own… | потому что моя жизнь принадлежит мне... |