| Mi ser ciega los ojos
| мои слепые глаза
|
| Es juez de mi letargo… dentro del mar
| Он судья моей летаргии... в море
|
| Sutil gama de tonos
| Тонкая гамма тонов
|
| Que impregnan mi inocencia… rosas de cal
| Которые пропитывают мою невинность... лаймовые розы
|
| Cauce del pantano riega mis versos de arena
| Русло болотной воды омывает мои стихи из песка
|
| Desvela aquel arte y crea…
| Раскройте это искусство и создайте…
|
| Cultiva sonrisas en este oasis de pena
| Развивайте улыбки в этом оазисе печали
|
| Eres dueño de su ribera…
| Вы владеете своим речным берегом…
|
| Suelo salir y respirar
| Я обычно выхожу и дышу
|
| Por este mar que es paisaje, vida y felicidad…
| Для этого моря, которое является пейзажем, жизнью и счастьем...
|
| Suelo jugar inconciente en el umbral…
| Обычно я бессознательно играю на пороге…
|
| Distinta luz siento a veces hoy, según mi cruz
| Сегодня я чувствую другой свет, судя по моему кресту
|
| El sendero que me guía lejos del mar, lejos
| Путь, который уводит меня от моря, прочь
|
| Del mar
| С моря
|
| De rosas… se ahoga…
| Из роз... тонет...
|
| Recuerdos incesantes
| бесконечные воспоминания
|
| Perennes emociones… ¿dónde van?
| Многолетние эмоции… куда они делись?
|
| Balanza de la muerte
| весы смерти
|
| Mi ego se hace fuerte… crece más
| Мое эго становится сильнее… оно становится больше
|
| Puentes que me llevan del instinto a la razón
| Мосты, которые ведут меня от инстинкта к разуму
|
| Se erigen alrededor…
| Они построены вокруг…
|
| Ríos en mi entraña sobre escombros de cristal
| Реки в моей кишке над стеклянным щебнем
|
| Con rumbo al olvido, al mas allá…
| Направляясь в забвение, в запредельное...
|
| Suelo pensar y meditar
| Я обычно думаю и медитирую
|
| Sobre el camino de espinos que una estrella
| На пути шипов, что звезда
|
| Me ayuda a cruzar…
| Помоги мне пересечь...
|
| Suelo llorar sin derramar
| Я обычно плачу, не проливая
|
| Lágrimas negras por ella en el lecho de mi
| Черные слезы для нее в моей постели
|
| Soledad…
| Одиночество…
|
| El sendero que me guía lejos del mar, lejos
| Путь, который уводит меня от моря, прочь
|
| Del mar
| С моря
|
| De rosas… se ahoga… | Из роз... тонет... |