Перевод текста песни Inspiración Espectral - Saurom

Inspiración Espectral - Saurom
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Inspiración Espectral, исполнителя - Saurom. Песня из альбома Once Romances Desde Al-Andalus (Official), в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 29.02.2008
Лейбл звукозаписи: Zaluster Producciones
Язык песни: Испанский

Inspiración Espectral

(оригинал)
Mi ser ciega los ojos
Es juez de mi letargo… dentro del mar
Sutil gama de tonos
Que impregnan mi inocencia… rosas de cal
Cauce del pantano riega mis versos de arena
Desvela aquel arte y crea…
Cultiva sonrisas en este oasis de pena
Eres dueño de su ribera…
Suelo salir y respirar
Por este mar que es paisaje, vida y felicidad…
Suelo jugar inconciente en el umbral…
Distinta luz siento a veces hoy, según mi cruz
El sendero que me guía lejos del mar, lejos
Del mar
De rosas… se ahoga…
Recuerdos incesantes
Perennes emociones… ¿dónde van?
Balanza de la muerte
Mi ego se hace fuerte… crece más
Puentes que me llevan del instinto a la razón
Se erigen alrededor…
Ríos en mi entraña sobre escombros de cristal
Con rumbo al olvido, al mas allá…
Suelo pensar y meditar
Sobre el camino de espinos que una estrella
Me ayuda a cruzar…
Suelo llorar sin derramar
Lágrimas negras por ella en el lecho de mi
Soledad…
El sendero que me guía lejos del mar, lejos
Del mar
De rosas… se ahoga…

Спектральное Вдохновение

(перевод)
мои слепые глаза
Он судья моей летаргии... в море
Тонкая гамма тонов
Которые пропитывают мою невинность... лаймовые розы
Русло болотной воды омывает мои стихи из песка
Раскройте это искусство и создайте…
Развивайте улыбки в этом оазисе печали
Вы владеете своим речным берегом…
Я обычно выхожу и дышу
Для этого моря, которое является пейзажем, жизнью и счастьем...
Обычно я бессознательно играю на пороге…
Сегодня я чувствую другой свет, судя по моему кресту
Путь, который уводит меня от моря, прочь
С моря
Из роз... тонет...
бесконечные воспоминания
Многолетние эмоции… куда они делись?
весы смерти
Мое эго становится сильнее… оно становится больше
Мосты, которые ведут меня от инстинкта к разуму
Они построены вокруг…
Реки в моей кишке над стеклянным щебнем
Направляясь в забвение, в запредельное...
Я обычно думаю и медитирую
На пути шипов, что звезда
Помоги мне пересечь...
Я обычно плачу, не проливая
Черные слезы для нее в моей постели
Одиночество…
Путь, который уводит меня от моря, прочь
С моря
Из роз... тонет...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Hija De Las Estrellas 2020
La Danza De Los Mundos 2020
La Leyenda De Gambrinus 2012
Noche De Halloween 2012
Irae Dei 2010
El Hada & La Luna 2012
Himno Pirata 2004
La Taberna (2005) 2005
Canto das Sireas 2000
Mendigo 2004
Sandra 2004
Tertulia En El Bosque 2004
Picasso De Ciudad 2004
Carnero Asado 2004
El Llanto De Loumiere 2004
El Luthier 2004
Tom Bombadil 2002
Wallada the Omeya 2009
The Labyrinth of Secrets 2009
In the Abyss 2009

Тексты песен исполнителя: Saurom