Перевод текста песни Far from the Sea of Roses - Saurom

Far from the Sea of Roses - Saurom
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Far from the Sea of Roses , исполнителя -Saurom
Песня из альбома: Romances from Al-Andalus (Official)
В жанре:Фолк-метал
Дата выпуска:31.03.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Zaluster Producciones
Far from the Sea of Roses (оригинал)Далеко от моря Роз (перевод)
My being is blinding my eyes, Мое существо ослепляет мои глаза,
she’s the judge of my lethargy… inside the sea. она судья моей летаргии... в море.
Subtle range of tones Тонкая гамма тонов
impregnate my innocence with roses of salt. оплодотвори мою невинность соляными розами.
Waters of the marshes feed my verses of sand Воды болот питают мои стихи из песка
they reveal the art creating… они раскрывают искусство создания…
She cultivates smiles in this oasis of sadness Она культивирует улыбки в этом оазисе печали
you are the owner of its shores… ты хозяин его берегов…
I usually escape and breathe… Обычно я убегаю и дышу…
next to this sea full of life, wonder and melancholy рядом с этим морем, полным жизни, удивления и меланхолии
sometimes I like to play inside my mind… иногда мне нравится играть в своем уме…
different lights lead my way depending on my destiny… разные огни ведут мой путь в зависимости от моей судьбы...
The path that leads my way far from the sea, Путь, что ведет меня далеко от моря,
far from the sea… of roses… it’s drowning… далеко от моря... роз... оно тонет...
Never ending memories Бесконечные воспоминания
everlasting sensations, where are they going? вечные ощущения, куда они идут?
The balance of death, Баланс смерти,
my ego fills up with strength… it’s growning more. мое эго наполняется силой... оно становится больше.
Bridges that take me from instinct to reason Мосты, которые ведут меня от инстинкта к разуму
are rising all around… поднимаются вокруг…
Rivers in my entrails over glass rubbles Реки в моих внутренностях над стеклянными обломками
with direction to oblivion… с направлением к забвению…
I used to think and meditate Раньше я думал и медитировал
and how a star helps me go through that hawthorn path. и как звезда помогает мне пройти этот боярышник.
I used to cry but I never spill Раньше я плакал, но никогда не проливал
any black tears for her in my lonely bed. ни черных слез по ней в моей одинокой постели.
The path that leads my way far from the sea, Путь, что ведет меня далеко от моря,
far from the sea… of roses… it’s drowning…далеко от моря... роз... оно тонет...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: