Перевод текста песни El Llanto de Lumière - Saurom

El Llanto de Lumière - Saurom
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Llanto de Lumière , исполнителя -Saurom
Песня из альбома: Legado de Juglares
В жанре:Фолк-рок
Дата выпуска:31.12.2003
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Red Dragon

Выберите на какой язык перевести:

El Llanto de Lumière (оригинал)Эль Лланто света (перевод)
Abes nado el hijo de Al-Zumar Абес родился сыном Аль-Зумара
Su mesura estaba atán apres del man Его мерой был atan apres del man
Verná el postremeríay et non fabrá premiá Вы увидите postmeríay et non fabrá premiá
Voluntad de Dios, un buen día nació Воля Божья, в один прекрасный день он родился
Falso hijo de un rey y reveló su honor Ложный сын короля и раскрыл свою честь
Bastardo padrastro que lo condenó… Ублюдок-отчим, который его осудил…
Hijo mío serás tú mi sucesor, conquistar Сын мой, ты будешь моим преемником, победи
Más tierras, arrastrar temor Больше земель, перетащите страх
Muerte al enemigo, somete al esclavo Смерть врагу, покори раба
Y serás Señor… И ты будешь Господом...
Prez et honor, verdat decides Prez et honor, вы действительно решаете
Vasallo del cativo Вассал пленника
Prez et honor, verdat decides Prez et honor, вы действительно решаете
Prez et hono Al-Zurman Prez et hono Аль-Зурман
Canto de los monjes abridme camino Песня монахов, прокладывай путь
Bufones y juglares cantad mi canción Шуты и менестрели поют мою песню
Oremos en los bosques pidiendo el remedio Помолимся в лесу, прося лекарство
Aquel reino antaño murió… Это королевство давно умерло...
Oh Dios, consiente el perdón О Боже, согласие на прощение
Haz que Al-Zurman no siembre el terror Убедитесь, что Аль-Зурман не сеет ужас
Libera a los siervos de su posesión Освободите миньонов от их владения
La música eterna murió вечная музыка умерла
Dios vos por vuestra merced non loades Боже, за твою милость не грузит
A los homnes мужчинам
Bondat et lacerla recudimos en tu nombre Bondat et lacerla мы восстанавливаем от вашего имени
Recuerdo aún aquel día el destierro a una Я до сих пор помню тот день изгнания
Tierra del nunca jamás никогда не приземляться
Fui criado en los montes por los sacerdotes Я был воспитан в горах священниками
A su voluntad по вашему желанию
La voz del pueblo rompe en calvarios y Голос народа разбивается о голгофы и
Llantos pidiendo piedad плачет, прося пощады
Mi misión se acercaba, notaba que pronto Моя миссия приближалась, я заметил, что вскоре
La hora ha de llegar Время должно прийти
Uviar… Librar Lumbre… Levar Увиар… Освободить Огонь… Левар
Non sentir la su honra Не чувствуй своей чести
Face mal su mesura Посмотрите на свою меру неправильно
Dí gracias a mis hermanos dejando el Я поблагодарил своих братьев, покидающих
Convento de días atrás Монастырь дней назад
Sabían que volvería con la buena nueva Они знали, что я вернусь с хорошими новостями
Trayendo la paz принося мир
Las criaturas del bosque y los trovadores Лесные существа и менестрели
Me socorrerán они помогут мне
Añoraba el momento mis ansias contemplan Я жаждал момента, когда мои желания созерцают
De odio a Al-Zurman От ненависти к Аль-Зурману
Me adentro en dominios del rey, y tras Я вхожу во владения короля, и после
Gran esfuerzo logro personarme ante sus ojos Большим усилием мне удалось предстать перед его глазами
Loumiere!Лумьер!
Hijo! Сын!
No soy hijo tuyo Al-Zurman, eres falso Я не твой сын Аль-Зурман, ты фальшивая
Profeta y te vengo a jurar Пророк и я пришли поклясться тебе
Que lucharé hasta vencer… Я буду драться, пока не выиграю...
Oviestes señor, Non podestades Ovieste сэр, Non podestades
Homildad venció, intergar juglares Скромность победила, межгарские менестрели
Rebato tu honor, homnes liberare Я упрекаю вашу честь, homnes я освобожу
Mi albogon tocare, et laud tañeronМой альбогон заиграет, и лютня заиграет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: