Перевод текста песни El Joven Poeta - Saurom

El Joven Poeta - Saurom
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Joven Poeta , исполнителя -Saurom
Песня из альбома: Legado De Juglares (Official)
В жанре:Фолк-метал
Дата выпуска:11.06.2004
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Zaluster Producciones

Выберите на какой язык перевести:

El Joven Poeta (оригинал)Молодой Поэт (перевод)
Abre la luz el día en la sombra de un rincón Свет открывает день в тени угла
Deja sonar la brisa del canto del ruiseñor Пусть ветерок звучит песня соловья
Los versos de aquel poeta entonando una canción Стихи того поэта, поющего песню
La aldea se congregaba esperando su canción Собралась деревня в ожидании ее песни
Oh… Oh…Oh… Ох ох ох…
En la plaza del pueblo se congregó una multitud Толпа собралась на городской площади
Odio y rostros de miedo se mezclaron con la luz Ненависть и испуганные лица смешались со светом
Poeta que emprende el paso dirigiéndose hacia el Sur Поэт, делающий шаг на юг
Los siervos que lo seguían con su fe… puesta Слуги, которые следовали за ним со своей верой…
En él…quieren ver…¡¡Libertad! В нем… они хотят видеть… Свободу!
Campanas doblan, el día cesó Колокола звонят, день закончился
Y la noticia a manos del rey llegó И пришли новости от рук короля
Pronto un rugido, se desató:--¡¡Matad a Вскоре раздался рев:
Todos y traedme a Mock! Все и принесите мне Mock!
Hechizos caen, a oídos de joven Заклинания падают для молодых ушей
Y a sus discípulos esconde en el bosque И спрятал своих учеников в лесу
Pasan los días, y ellos se adentran Дни идут, и они углубляются
Con sus antorchas resplandece el dolor… Их факелами светит боль...
Y cada noche recordar… Un suspiro o un И каждую ночь вспоминать… Вздох или вздох
Silbido, o mil cosas más Свисток, или тысяча других вещей
Tu camino es mi destino Твой путь - моя судьба
El viento cruza una canción Ветер пересекает песню
Luna y Sol guían mi razón Луна и Солнце направляют мой разум
Y sus versos se ahogan en nuestra ilusión И его стихи тонут в нашей иллюзии
Media vida escondido en el bosque se llevó Половина жизни, спрятанная в лесу, заняла
Viviendo con sus historias rebeldías de temor Жизнь со своими мятежными историями страха
Y las criaturas del bosque alababan su razón И лесные твари хвалили его разум
Aquella hoguera encendida cambiaba su situación Этот зажженный костер изменил его ситуацию
La muerte de aquel reino deslumbraba libertad Смерть этого королевства ослепила свободу
El tiempo marcó su rostro pero no su dignidad Время отметило его лицо, но не его достоинство
Toda una vida entera dedicada a recitar Целая жизнь, посвященная чтению
No conoció aquel mundo pero ahora busca su faz…Он не знал того мира, но теперь ищет его лицо...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: