| In my mindstorm I did carry you
| В моем воображении я носил тебя
|
| Through the briars of disbelief
| Сквозь шипы неверия
|
| Through the woods of lethargy
| Через леса летаргии
|
| Through a groaning dark so deep
| Сквозь стонущую тьму, такую глубокую
|
| I thought I died
| Я думал, что умер
|
| In the fountain I did cool out feet
| В фонтане я остужал ноги
|
| Under red and rainless skies
| Под красным небом без дождя
|
| Singing ragged lullabies
| Пение рваных колыбельных
|
| Through the grief all advertised
| Сквозь горе все разрекламированное
|
| In neon lights
| В неоновых огнях
|
| Baby--your wish is my wish
| Детка, твое желание - мое желание
|
| And I have only this
| А у меня только это
|
| From now on Baby--your wish is my wish
| С этого момента, детка, твое желание - мое желание.
|
| Keep on running to the door
| Продолжайте бежать к двери
|
| I heard Beauty crying in her sleep
| Я слышал, как Красавица плакала во сне
|
| So I bent for one more kiss
| Так что я наклонился для еще одного поцелуя
|
| All our tears will turn and twist
| Все наши слезы будут крутиться и крутиться
|
| We make bliss to end all bliss
| Мы делаем блаженство, чтобы положить конец всему блаженству
|
| And all time
| И все время
|
| Baby--your wish is my wish
| Детка, твое желание - мое желание
|
| And I have only this
| А у меня только это
|
| From now on Baby--your wish is my wish
| С этого момента, детка, твое желание - мое желание.
|
| Keep on running to the door
| Продолжайте бежать к двери
|
| Running to the dawn
| Бег к рассвету
|
| Keep on running to the door
| Продолжайте бежать к двери
|
| I heard Beauty crying in her sleep
| Я слышал, как Красавица плакала во сне
|
| Sarah Slean | Сара Слин |