Перевод текста песни Miroir Miroir - Sarah Riani

Miroir Miroir - Sarah Riani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Miroir Miroir , исполнителя -Sarah Riani
В жанре:Соул
Дата выпуска:10.10.2021
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Miroir Miroir (оригинал)Miroir Miroir (перевод)
Encore une nuit où je me lève Еще одна ночь, когда я просыпаюсь
Une nuit où je n’ai déja plus sommeil Ночь, когда мне уже не хочется спать
Je sais qu’il est tard я знаю, что уже поздно
Mais il n’y a que toi que je veux voir Но только тебя я хочу видеть
Ici rien a changé, tout est comme hier, Здесь ничего не изменилось, все как вчера,
Un peu partout trainent encore tes affaires Повсюду твои вещи все еще валяются
Alors je marche Так что я иду
Sur ce qu’il reste de toi На то, что осталось от тебя
Mais sans toi ici tout est deux fois trop grand pour moi. Но без тебя здесь мне все в два раза больше.
Où que j’aille je te respire encore Куда бы я ни пошел, я все еще дышу тобой
Mes silences résonnent trop fort Мое молчание резонирует слишком громко
Chaque pas que je fais me ramène à tout ce que tu es. Каждый мой шаг возвращает меня ко всему, что ты есть.
Où que j’aille pour oublier tout ça Куда бы я ни пошел, чтобы забыть все это
Rien n’y fait je manque toujours de toi Ничего, я все еще скучаю по тебе
Ce soir plus que jamais Сегодня больше, чем когда-либо
Je veux me perdre à ton reflet Я хочу потеряться в твоем отражении
Miroir miroir montre moi tout ce que je veux voir Зеркальное зеркало покажи мне все, что я хочу увидеть
Dis moi ce qu’il fait de ces jours de ces nuits Скажи мне, что он делает в эти дни, в эти ночи
S’il se rappel qui je suis Если он вспомнит, кто я
Miroir miroir laisse moi simplement entrevoir Зеркальное зеркало просто дай мне взглянуть
Ce qu’il dit de moi ce qu’il fait où il va Что он говорит обо мне, что он делает, куда идет
Montre le moi une dernière fois. Покажи мне это в последний раз.
Miroir Miroir… Зеркало Зеркало…
je crois que tu as laissé tout au meme endroit Я думаю, ты оставил все в одном месте
meme sur le mur tes photos n’ont pas bougé даже на стене твои фото не двинулись
seul le regard que moi comme si entre nous rien n’avait changé только взгляд, что я как будто между нами ничего не изменилось
je sens qu’il est déja trop tard Я чувствую, что уже слишком поздно
je n’ose pas lire ce mot que tu m’as laissé pres du bar Я не смею читать ту записку, которую ты оставил мне в баре
au fond ici je ne manque de rien в принципе здесь мне ничего не хватает
dis moi pourquoi je te cherche sans fin скажи мне, почему я продолжаю искать тебя
Où que j’aille je te respire encore Куда бы я ни пошел, я все еще дышу тобой
Mes silences résonnent trop fort Мое молчание резонирует слишком громко
Chaque pas que je fais me ramène à tout ce que tu es. Каждый мой шаг возвращает меня ко всему, что ты есть.
Où que j’aille pour oublier tout ça Куда бы я ни пошел, чтобы забыть все это
Rien n’y fait je manque toujours de toi Ничего, я все еще скучаю по тебе
Ce soir plus que jamais Сегодня больше, чем когда-либо
Je veux me perdre à ton reflet Я хочу потеряться в твоем отражении
Miroir miroir montre moi tout ce que je veux voir Зеркальное зеркало покажи мне все, что я хочу увидеть
Dis moi ce qu’il fait de ces jours de ces nuits Скажи мне, что он делает в эти дни, в эти ночи
S’il se rappel qui je suis Если он вспомнит, кто я
Miroir miroir laisse moi simplement entrevoir Зеркальное зеркало просто дай мне взглянуть
Ce qu’il dit de moi ce qu’il fait où il va Что он говорит обо мне, что он делает, куда идет
Montre le moi une dernière fois. Покажи мне это в последний раз.
Miroir Miroir… Зеркало Зеркало…
dis moi dis moi dis moi tout de lui расскажи мне расскажи мне все о нем
dis moi dis moi dis moi ce qu’il dit скажи мне скажи мне скажи мне что он говорит
dis moi tout miroir miroir скажи мне все зеркало зеркало
dis moi dis moi dis moi tout de lui расскажи мне расскажи мне все о нем
dis moi dis moi dis moi ce qu’il dit скажи мне скажи мне скажи мне что он говорит
dis moi tout miroir miroir скажи мне все зеркало зеркало
miroir miroir … зеркало Зеркало...
Miroir miroir montre moi tout ce que je veux voir Зеркальное зеркало покажи мне все, что я хочу увидеть
Dis moi ce qu’il fait de ces jours de ces nuits Скажи мне, что он делает в эти дни, в эти ночи
S’il se rappel qui je suis Если он вспомнит, кто я
Miroir miroir laisse moi simplement entrevoir Зеркальное зеркало просто дай мне взглянуть
Ce qu’il dit de moi ce qu’il fait où il va Что он говорит обо мне, что он делает, куда идет
Montre le moi une dernière fois. Покажи мне это в последний раз.
Miroir Miroir… Зеркало Зеркало…
(Merci à Ludivine pour cettes paroles)(Спасибо Ludivine за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: