Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Miroir Miroir , исполнителя - Sarah Riani. Дата выпуска: 10.10.2021
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Miroir Miroir , исполнителя - Sarah Riani. Miroir Miroir(оригинал) |
| Encore une nuit où je me lève |
| Une nuit où je n’ai déja plus sommeil |
| Je sais qu’il est tard |
| Mais il n’y a que toi que je veux voir |
| Ici rien a changé, tout est comme hier, |
| Un peu partout trainent encore tes affaires |
| Alors je marche |
| Sur ce qu’il reste de toi |
| Mais sans toi ici tout est deux fois trop grand pour moi. |
| Où que j’aille je te respire encore |
| Mes silences résonnent trop fort |
| Chaque pas que je fais me ramène à tout ce que tu es. |
| Où que j’aille pour oublier tout ça |
| Rien n’y fait je manque toujours de toi |
| Ce soir plus que jamais |
| Je veux me perdre à ton reflet |
| Miroir miroir montre moi tout ce que je veux voir |
| Dis moi ce qu’il fait de ces jours de ces nuits |
| S’il se rappel qui je suis |
| Miroir miroir laisse moi simplement entrevoir |
| Ce qu’il dit de moi ce qu’il fait où il va |
| Montre le moi une dernière fois. |
| Miroir Miroir… |
| je crois que tu as laissé tout au meme endroit |
| meme sur le mur tes photos n’ont pas bougé |
| seul le regard que moi comme si entre nous rien n’avait changé |
| je sens qu’il est déja trop tard |
| je n’ose pas lire ce mot que tu m’as laissé pres du bar |
| au fond ici je ne manque de rien |
| dis moi pourquoi je te cherche sans fin |
| Où que j’aille je te respire encore |
| Mes silences résonnent trop fort |
| Chaque pas que je fais me ramène à tout ce que tu es. |
| Où que j’aille pour oublier tout ça |
| Rien n’y fait je manque toujours de toi |
| Ce soir plus que jamais |
| Je veux me perdre à ton reflet |
| Miroir miroir montre moi tout ce que je veux voir |
| Dis moi ce qu’il fait de ces jours de ces nuits |
| S’il se rappel qui je suis |
| Miroir miroir laisse moi simplement entrevoir |
| Ce qu’il dit de moi ce qu’il fait où il va |
| Montre le moi une dernière fois. |
| Miroir Miroir… |
| dis moi dis moi dis moi tout de lui |
| dis moi dis moi dis moi ce qu’il dit |
| dis moi tout miroir miroir |
| dis moi dis moi dis moi tout de lui |
| dis moi dis moi dis moi ce qu’il dit |
| dis moi tout miroir miroir |
| miroir miroir … |
| Miroir miroir montre moi tout ce que je veux voir |
| Dis moi ce qu’il fait de ces jours de ces nuits |
| S’il se rappel qui je suis |
| Miroir miroir laisse moi simplement entrevoir |
| Ce qu’il dit de moi ce qu’il fait où il va |
| Montre le moi une dernière fois. |
| Miroir Miroir… |
| (Merci à Ludivine pour cettes paroles) |
| (перевод) |
| Еще одна ночь, когда я просыпаюсь |
| Ночь, когда мне уже не хочется спать |
| я знаю, что уже поздно |
| Но только тебя я хочу видеть |
| Здесь ничего не изменилось, все как вчера, |
| Повсюду твои вещи все еще валяются |
| Так что я иду |
| На то, что осталось от тебя |
| Но без тебя здесь мне все в два раза больше. |
| Куда бы я ни пошел, я все еще дышу тобой |
| Мое молчание резонирует слишком громко |
| Каждый мой шаг возвращает меня ко всему, что ты есть. |
| Куда бы я ни пошел, чтобы забыть все это |
| Ничего, я все еще скучаю по тебе |
| Сегодня больше, чем когда-либо |
| Я хочу потеряться в твоем отражении |
| Зеркальное зеркало покажи мне все, что я хочу увидеть |
| Скажи мне, что он делает в эти дни, в эти ночи |
| Если он вспомнит, кто я |
| Зеркальное зеркало просто дай мне взглянуть |
| Что он говорит обо мне, что он делает, куда идет |
| Покажи мне это в последний раз. |
| Зеркало Зеркало… |
| Я думаю, ты оставил все в одном месте |
| даже на стене твои фото не двинулись |
| только взгляд, что я как будто между нами ничего не изменилось |
| Я чувствую, что уже слишком поздно |
| Я не смею читать ту записку, которую ты оставил мне в баре |
| в принципе здесь мне ничего не хватает |
| скажи мне, почему я продолжаю искать тебя |
| Куда бы я ни пошел, я все еще дышу тобой |
| Мое молчание резонирует слишком громко |
| Каждый мой шаг возвращает меня ко всему, что ты есть. |
| Куда бы я ни пошел, чтобы забыть все это |
| Ничего, я все еще скучаю по тебе |
| Сегодня больше, чем когда-либо |
| Я хочу потеряться в твоем отражении |
| Зеркальное зеркало покажи мне все, что я хочу увидеть |
| Скажи мне, что он делает в эти дни, в эти ночи |
| Если он вспомнит, кто я |
| Зеркальное зеркало просто дай мне взглянуть |
| Что он говорит обо мне, что он делает, куда идет |
| Покажи мне это в последний раз. |
| Зеркало Зеркало… |
| расскажи мне расскажи мне все о нем |
| скажи мне скажи мне скажи мне что он говорит |
| скажи мне все зеркало зеркало |
| расскажи мне расскажи мне все о нем |
| скажи мне скажи мне скажи мне что он говорит |
| скажи мне все зеркало зеркало |
| зеркало Зеркало... |
| Зеркальное зеркало покажи мне все, что я хочу увидеть |
| Скажи мне, что он делает в эти дни, в эти ночи |
| Если он вспомнит, кто я |
| Зеркальное зеркало просто дай мне взглянуть |
| Что он говорит обо мне, что он делает, куда идет |
| Покажи мне это в последний раз. |
| Зеркало Зеркало… |
| (Спасибо Ludivine за эти тексты) |
| Название | Год |
|---|---|
| Confidence | 2008 |
| Comme toi | 2015 |
| Rückenwind ft. Sarah Riani | 2016 |
| Le monde est mort | 2015 |
| La nuit je fume | 2015 |
| Remonter Le Temps (Tu Me Manques) ft. Sarah Riani | 2010 |
| Les héros n'existent pas | 2015 |
| Je ne danse pas | 2015 |
| Tout simplement | 2015 |
| Fille d'aujourd'hui | 2015 |
| Gangster | 2015 |
| Cinéma | 2015 |
| Le temps d'une pause (feat. Sarah Riani) ft. R.E.D.K., Sarah Riani | 2012 |
| L'étranger | 2015 |
| Tout était écrit | 2021 |