Перевод текста песни La nuit je fume - Sarah Riani

La nuit je fume - Sarah Riani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La nuit je fume , исполнителя -Sarah Riani
Песня из альбома: Dark en ciel
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:24.05.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Believe

Выберите на какой язык перевести:

La nuit je fume (оригинал)Ночью я курю (перевод)
Assise au milieu de nulle part Сидя в середине нигде
Je peux bien pleurer mille fois Я могу плакать тысячу раз
Mais qui peut bien me voir dans la nuit noire Но кто может увидеть меня в темной ночи
Perdre une moitié de moi Потерять половину меня
J’allume une cigarette elle seule me comprendra Я закурю, только она меня поймет
J’arrêterais demain peut-être… Ou pas Я уйду завтра, может быть ... Или нет
La nuit je fume Ночью я курю
Si souvent j’ai le cœur en cendre Так часто мое сердце в пепле
Je me laisse partir en fumée Я позволил себе уйти в дым
La nuit je fume Ночью я курю
Quand la vie ne veut rien entendre Когда жизнь не хочет ничего слышать
Je la laisse me consumer Я позволяю этому поглотить меня
La nuit je fume Ночью я курю
Peu à peu Постепенно
À petit feu Мало-помалу
J’ai le cœur qui brûle мое сердце горит
La nuit je fume Ночью я курю
Pour oublier Забывать
Ce que la vie ne m’a pas donné Что жизнь мне не дала
Assise au milieu de nulle part Сидя в середине нигде
La nuit me va si bien Ночь мне так подходит
Je voudrais fuir ma mémoire Я хотел бы избежать моей памяти
Mais cette putain ne lâche rien Но эта шлюха не отпускает
J’allume une cigarette elle seule me comprendra Я закурю, только она меня поймет
J’arrêterais demain peut être… Ou pas Я уйду завтра, может быть ... Или нет
La nuit je fume Ночью я курю
Si souvent j’ai le cœur en cendre Так часто мое сердце в пепле
Je me laisse partir en fumée Я позволил себе уйти в дым
La nuit je fume Ночью я курю
Quand la vie ne veut rien entendre Когда жизнь не хочет ничего слышать
Je la laisse me consumer Я позволяю этому поглотить меня
La nuit je fume Ночью я курю
Peu à peu Постепенно
À petit feu Мало-помалу
J’ai le cœur qui brûle мое сердце горит
La nuit je fume Ночью я курю
Pour oublier Забывать
Ce que la vie ne m’a pas donnéЧто жизнь мне не дала
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: