| J'étais à l’avant première, oui j'étais ta vedette
| Я был на премьере, да, я был твоей звездой
|
| Lumière projecteur pour un amour aux milles paillettes
| Свет проектора для блестящей любви
|
| Erreur de casting, changement de décor
| Ошибка кастинга, смена декораций
|
| Comme une comédie où l’on ne rit jamais trop fort
| Как комедия, где ты никогда не смеешься слишком сильно
|
| J’essaie d’avancer mais c’est toujours le même scénario
| Я пытаюсь двигаться дальше, но всегда один и тот же сценарий
|
| Dans ton film c’est toujours moi qui tiens le mauvais rôle
| В твоем фильме я всегда плохой парень
|
| Tout ce cinéma
| Все это кино
|
| Tout ce cinéma ne mène à rien
| Все это кино ни к чему не приводит
|
| Lumières, caméras en sont témoins
| Свет, камеры свидетельствуют об этом.
|
| L’oscar des plus belles larmes nous revient
| Оскар за самые красивые слезы достается нам
|
| L’histoire touche à sa fin
| История подходит к концу
|
| Au fur et à mesure devant moi le film défile
| Как и когда передо мной прокручивается фильм
|
| Et je me rends compte que je ne suis plus ta Marilyn
| И я понимаю, что я больше не твоя Мэрилин
|
| Pourtant je me maquille et je mets du rouge sur mes lèvres
| Тем не менее я наношу макияж и наношу помаду на губы
|
| Suis-je si mauvaise actrice quand j’essaye de te plaire?
| Я такая плохая актриса, когда пытаюсь тебе угодить?
|
| Petit à petit entre nous s’effacent les dialogues
| Мало-помалу между нами диалоги стираются
|
| Et comme tous les soirs je resterai seule dans ma loge
| И, как и каждую ночь, я буду один в своей гримерке.
|
| Tout ce cinéma
| Все это кино
|
| Tout ce cinéma ne mène à rien
| Все это кино ни к чему не приводит
|
| Lumières, caméras en sont témoins
| Свет, камеры свидетельствуют об этом.
|
| L’oscar des plus belles larmes nous revient
| Оскар за самые красивые слезы достается нам
|
| L’histoire touche à sa fin | История подходит к концу |