Перевод текста песни L'étranger - Sarah Riani

L'étranger - Sarah Riani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'étranger , исполнителя -Sarah Riani
Песня из альбома: Dark en ciel
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:24.05.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Believe

Выберите на какой язык перевести:

L'étranger (оригинал)Заграница (перевод)
Tu ressembles Ты выглядишь как
À l’homme qui habite ici Человеку, который здесь живет
Il me semble По-моему
Que tu as son sourire, son regard Что у тебя его улыбка, его взгляд
Les mêmes habitudes quand tu te prépares Те же привычки, когда вы готовитесь
Oui c’est bien toi да это ты
Que je vois sur les photos Что я вижу на картинках
Avec moi Со мной
Je sens que tu portes son parfum Я чувствую, что ты носишь ее аромат
Trait pour trait tu lui ressembles bien Строка за строчкой ты выглядишь так же, как он
Mais pourtant И все еще
Quelque chose en toi m'échappe Что-то в тебе ускользает от меня
C’est comme si entre temps Как будто между тем
Quelqu’un d’autre avait pris ta place Кто-то другой занял ваше место
Aujourd’hui rien n’est comme avant Сегодня все не так, как раньше
Je ne sais plus qui tu es Я больше не знаю, кто ты
Tu n’es pas l’homme que j’ai connu Ты не тот человек, которого я знал
Jamais il ne m’aurait Он бы никогда не получил меня
Ignoré chaque jour un peu plus Игнорировал каждый день немного больше
Je perds le cours de notre histoire Я теряю ход нашей истории
Lui ne se laissait pas emporter Он не увлекся
Comme tu le fais tous les soirs Как ты делаешь каждую ночь
Je vis avec un étranger я живу с незнакомцем
Tu es là Вы
Assis à sa place Сидя на своем месте
Je te vois Я тебя вижу
Vivre sa vie jour après jour Жизнь день за днем
Et tu me défis à ne rien dire du tout И ты смеешь мне вообще ничего не говорить
Tu conduis Вы ведете
La même voiture que lui Такая же машина, как он
J’ai reconnu son écriture Я узнал его почерк
Dans les mots que tu me laisses à l’usure В словах, которые ты оставляешь мне носить
Mais pourtant И все еще
Quelque chose en toi m'échappe Что-то в тебе ускользает от меня
C’est comme si entre temps Как будто между тем
Quelqu’un d’autre avait pris ta place Кто-то другой занял ваше место
Aujourd’hui rien n’est comme avant Сегодня все не так, как раньше
Je ne sais plus qui tu es Я больше не знаю, кто ты
Tu n’es pas l’homme que j’ai connu Ты не тот человек, которого я знал
Jamais il ne m’aurait Он бы никогда не получил меня
Ignoré chaque jour un peu plus Игнорировал каждый день немного больше
Je perds le cours de notre histoire Я теряю ход нашей истории
Lui ne se laissait pas emporter Он не увлекся
Comme tu le fais tous les soirs Как ты делаешь каждую ночь
Je vis avec un étranger я живу с незнакомцем
Chaque jour passé à tes côtés Каждый день, проведенный рядом с тобой
M'éloigne encore et encore de toi Снова и снова тянет меня от тебя
J’ai beau avoir tout essayé я пробовал все
Rien n’y fait je ne te reconnais pas Ничего не помогает, я тебя не узнаю
Non tu n’es plus le même… Нет, ты уже не тот...
Plus le même Уже не то же самое
Je ne sais plus qui tu es Я больше не знаю, кто ты
Tu n’es pas l’homme que j’ai connu Ты не тот человек, которого я знал
Jamais il ne m’aurait Он бы никогда не получил меня
Ignoré chaque jour un peu plus Игнорировал каждый день немного больше
Je perds le cours de notre histoire Я теряю ход нашей истории
Lui ne se laissait pas emporter Он не увлекся
Comme tu le fais tous les soirs Как ты делаешь каждую ночь
Je vis avec un étrangerя живу с незнакомцем
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: