| Let me tell you
| Позвольте мне сказать вам
|
| About a love gone wild
| О безумной любви
|
| There were sparks in the air
| В воздухе были искры
|
| From the moment we cared
| С того момента, как мы заботились
|
| To work on our inner child
| Работать над нашим внутренним ребенком
|
| Let me tell you
| Позвольте мне сказать вам
|
| About a hope I know
| О надежде, которую я знаю
|
| He’s here loving and kind
| Он здесь любящий и добрый
|
| Working hard on his mind
| Усердно работая над его умом
|
| So we can stay down below
| Так что мы можем оставаться внизу
|
| Do you ever want another
| Вы когда-нибудь хотели еще
|
| Kind of lover for yourself?
| Типа любовник для себя?
|
| Someone holy, someone truly
| Кто-то святой, кто-то по-настоящему
|
| Wholly you see as yourself
| Полностью вы видите себя
|
| Have you ever loved at midnight
| Вы когда-нибудь любили в полночь
|
| Finding other kinds of wealth?
| Поиск других видов богатства?
|
| Where your hart is down here cozy
| Где твое сердце здесь уютно
|
| Not ther up on that old shelf
| Не на той старой полке
|
| We don’t care who we wanna love
| Нам все равно, кого мы хотим любить
|
| We don’t care who we wanna trust
| Нам все равно, кому мы хотим доверять
|
| We don’t care who we wanna love
| Нам все равно, кого мы хотим любить
|
| We don’t care
| Нам все равно
|
| We just love
| Мы просто любим
|
| We don’t care who we wanna love
| Нам все равно, кого мы хотим любить
|
| We don’t care who we wanna trust
| Нам все равно, кому мы хотим доверять
|
| We don’t care who we wanna love
| Нам все равно, кого мы хотим любить
|
| We don’t care
| Нам все равно
|
| We just
| Мы только
|
| Pour a glass of whisky
| Налейте стакан виски
|
| 'Cause we like to drink it straight
| Потому что мы любим пить прямо
|
| And we tear down our defenses
| И мы разрушаем нашу защиту
|
| 'Cause we have ourselves to gain
| Потому что мы должны получить
|
| We pour a glass of whisky
| Наливаем стакан виски
|
| 'Cause he liked to drink it slow
| Потому что он любил пить медленно
|
| Oh, we tear down our defenses
| О, мы сносим нашу защиту
|
| Learning now that all we know
| Учимся теперь, когда все, что мы знаем
|
| Is all of nothing (ooh, ooh)
| Все из ничего (ох, ох)
|
| All of nothing (ooh, ooh)
| Все из ничего (ох, ох)
|
| Ooh, all of nothing, yeah, yeah
| О, все из ничего, да, да
|
| Ooh, all of nothing, yeah (ooh, ooh)
| О, все из ничего, да (о, о)
|
| (Ooh, ooh) | (Ох, ох) |