| I am sitting in the morning at the diner on the corner
| Я сижу утром в закусочной на углу
|
| I am waiting at the counter for the man to pour the coffee
| Я жду у стойки, пока мужчина нальет кофе
|
| And he fills it only halfway and before I even argue
| И он заполняет его только наполовину, прежде чем я даже спорю
|
| He is looking out the window at somebody coming in
| Он смотрит в окно на кого-то входящего
|
| «It is always nice to see you,» says the man behind the counter
| «Всегда приятно вас видеть», — говорит мужчина за прилавком.
|
| To the woman who has come in, she is shaking her umbrella
| Женщине, которая вошла, она трясет зонтиком
|
| And I look the other way, as they are kissing their hellos
| И я смотрю в другую сторону, как они целуют свои приветствия
|
| And I’m pretending not to see them and instead I pour the milk
| А я делаю вид, что не вижу их, а вместо этого наливаю молоко
|
| I open up the paper, there’s a story of an actor
| Я открываю газету, там есть история актера
|
| Who had died while he was drinkin
| Кто умер, пока он пил
|
| It was no one that I had heard of
| Это был не тот, о ком я слышал
|
| And I’m turning to the horoscope and looking for the funnies
| А я смотрю на гороскоп и ищу приколы
|
| When I’m feeling someone watching me and so I raise my head
| Когда я чувствую, что кто-то наблюдает за мной, я поднимаю голову
|
| There’s a woman on the outside looking inside; | Снаружи есть женщина, которая смотрит внутрь; |
| Does she see me?
| Видит ли она меня?
|
| No, she does not really see me 'cause she sees her own reflection
| Нет, на самом деле она не видит меня, потому что видит свое отражение
|
| And I’m trying not to notice that she’s hitching up her skirt
| И я стараюсь не замечать, что она подтягивает юбку
|
| And while she’s straightening her stockings, her hair is getting wet
| И пока она поправляет чулки, волосы намокают
|
| «It is always nice to see you», says the man behind the counter
| «Всегда рад вас видеть», — говорит мужчина за прилавком.
|
| To the woman who has come in, she is shaking her umbrella
| Женщине, которая вошла, она трясет зонтиком
|
| And I look the other way, as they are kissing their hellos
| И я смотрю в другую сторону, как они целуют свои приветствия
|
| And I’m pretending not to see them and instead I pour the milk | А я делаю вид, что не вижу их, а вместо этого наливаю молоко |