| Tu cárcel de cristal, ilusión mental, crees que no puedes escapar
| Твоя ментальная иллюзия стеклянной тюрьмы, ты думаешь, что не сможешь сбежать
|
| Tu cárcel de cristal, sólo está en la ficción
| Твоя стеклянная тюрьма только в вымысле
|
| Tu cárcel de cristal, no tomar tus riendas, es lo que te destruirá
| Твоя стеклянная тюрьма, не взявшая поводья, вот что тебя уничтожит
|
| Tu cárcel de cristal, tu temor, mira no hay nadie más
| Твоя стеклянная тюрьма, твой страх, смотри, больше никого нет
|
| Baby, eres guapa y a pesar de tu belleza
| Детка, ты прекрасна и несмотря на свою красоту
|
| Yo no sé lo que tienes en la cabeza
| Я не знаю, что у тебя в голове
|
| Tú no eres celosa, (no) ¿eso piensas?
| Ты не ревнуешь, (нет) ты так думаешь?
|
| Pero dices que nadie toca tus pertenencias
| Но вы говорите, что никто не трогает ваши вещи
|
| Y es que no somos juguetes ni cromos
| И мы не игрушки и не карты
|
| Es un error de concepto que casi todos tenemos
| Это ошибка концепции, которая есть почти у всех нас.
|
| Y no sé… si por la mala educación
| И я не знаю... если из-за плохого воспитания
|
| Vino la equivocación y tu poca vocación es
| Ошибка пришла, и ваше маленькое призвание
|
| Enamorarte en vacaciones
| влюбиться в отпуск
|
| Rechazar a tus amigas y amigos por los amores
| Отвергайте своих друзей и друзей ради любви
|
| Someter a tu pareja, no dejar ni que se aleje
| Подчини своего партнера, не уходи и не удаляйся
|
| Festejar entre rejas lo que parece ser
| Празднуйте за решеткой то, что кажется
|
| Un matrimonio que envejece
| Стареющий брак
|
| En el que cada cual tiene lo que se merece
| Где каждый получает то, что заслуживает
|
| Chica, te enamoraste de su forma de ser
| Девушка, вы влюбились в его образ жизни
|
| Pero lo quieres convertir en lo que tú quieres ver
| Но вы хотите превратить это в то, что хотите видеть
|
| Que no te engañen con cuentos de fidelidad
| Не обманывайтесь рассказами о верности
|
| Que con tanta facilidad para pecar, pecamos
| Что с такой легкостью грешить мы грешим
|
| Mentir, mentimos, hacemos timos
| Ложь, мы лжем, мы обманываем
|
| No estamos arrepentidos, ¿y qué?, lo fingimos
| Нам не жаль, ну и что, мы притворяемся
|
| Aconsejo la verdad por delante
| Я советую правду вперед
|
| Y a quien no le guste, que se aparte
| А кому не нравится, держитесь подальше
|
| Porque sé que tarde o temprano buscamos calor
| Потому что я знаю, что рано или поздно мы ищем тепло
|
| Ya han hecho mucho daño las canciones de amor, así que.
| Песни о любви уже нанесли большой ущерб, так что.
|
| Tu cárcel de cristal, ilusión mental, crees que no puedes escapar
| Твоя ментальная иллюзия стеклянной тюрьмы, ты думаешь, что не сможешь сбежать
|
| Tu cárcel de cristal, sólo está en la ficción
| Твоя стеклянная тюрьма только в вымысле
|
| Tu cárcel de cristal, no tomar tus riendas, es lo que te destruirá
| Твоя стеклянная тюрьма, не взявшая поводья, вот что тебя уничтожит
|
| Tu cárcel de cristal, tu temor, mira no hay nadie más
| Твоя стеклянная тюрьма, твой страх, смотри, больше никого нет
|
| Hey man! | Эй, мужик! |
| ¿dónde está tu libertad?
| где твоя свобода?
|
| Hoy vas a romper de nuevo un plan
| Сегодня ты снова нарушишь план
|
| Cosas que te gustan de verdad
| вещи, которые вам действительно нравятся
|
| Da igual, pues ella decidirá
| Это не имеет значения, потому что она решит
|
| Cedes al chantaje emocional
| Вы поддаетесь эмоциональному шантажу
|
| Quieres convencer a los demás
| Вы хотите убедить других
|
| De que tu chica es super-genial
| Что твоя девушка супер-крутая
|
| ¿Qué crees? | Что вы думаете? |
| ¿A quién quieres engañar?
| Кого ты хочешь обмануть?
|
| Llamadas de teléfono eternas, discusiones absurdas
| Вечные телефонные звонки, абсурдные разговоры
|
| Enfermas. | больной. |
| Si no sufres no querrá más tu esperma
| Если ты не будешь страдать, он больше не захочет твоей спермы
|
| Nunca pude entender el poder de ese pliegue de piel entre sus piernas
| Я никогда не мог понять силу этой складки кожи между ее ног.
|
| Viernes, tus amigos te esperan, creen que no van
| Пятница, твои друзья ждут тебя, они думают, что не пойдут
|
| A ver más al de antes de vivir ese infierno
| Давайте посмотрим больше, прежде чем жить в этом аду
|
| ¿Y qué queda de aquel otro ser? | И что осталось от этого другого существа? |
| El comerte cada día tu orgullo te merma
| Поедание тебя каждый день, твоя гордость умаляет тебя.
|
| Puedes romper tus cadenas
| Вы можете сломать свои цепи
|
| Puedes buscar una persona que te entienda
| Вы можете найти человека, который вас понимает
|
| Mientras mejor ir sólo que mal acompañado
| Лучше идти одному, чем в плохой компании
|
| Pero la dependencia es el peor de tus pecados
| Но зависимость - худший из твоих грехов
|
| Debes cumplir tu condena, debes
| Вы должны отбывать наказание, вы должны
|
| No hay nada ya en común aunque lo niegas, quema
| Ничего общего больше нет, хотя ты это отрицаешь, это сжигает
|
| El clavo ardiendo de los desesperados
| Горящий гвоздь отчаяния
|
| Los dos os merecéis lo que tenéis por aferrarlo
| Вы оба заслуживаете того, что получаете за это.
|
| Hace tiempo ya que estar con ella no te hace ilusión
| Прошло некоторое время с тех пор, как с ней ты не возбуждаешься
|
| Y yo sé que es desde que se convirtió en obligación
| И я знаю, что это с тех пор, как это стало обязательством
|
| Cuando miras los mensajes que te manda te delata
| Когда вы смотрите на сообщения, которые он вам отправляет, он выдает вас
|
| Esa cara resignada de aburrida sumisión
| Это покорное лицо скучающего подчинения
|
| Tú no tomas decisiones y te aferras al pasado
| Вы не принимаете решений и цепляетесь за прошлое
|
| Ella es mala pero tú peor por tenerla a tu lado
| Она плохая, но тебе хуже от того, что она рядом с тобой
|
| La valentía tendría su recompensa
| Храбрость будет иметь свою награду
|
| Y los cobardes pagáis por esa vida densa
| А вы, трусы, платите за ту плотную жизнь
|
| Tu cárcel de cristal, ilusión mental, crees que no puedes escapar
| Твоя ментальная иллюзия стеклянной тюрьмы, ты думаешь, что не сможешь сбежать
|
| Tu cárcel de cristal, sólo está en la ficción
| Твоя стеклянная тюрьма только в вымысле
|
| Tu cárcel de cristal, no tomar tus riendas, es lo que te destruirá
| Твоя стеклянная тюрьма, не взявшая поводья, вот что тебя уничтожит
|
| Tu cárcel de cristal, tu temor, mira no hay nadie más | Твоя стеклянная тюрьма, твой страх, смотри, больше никого нет |