| La música hizo que volviera para encontrarme
| Музыка заставила меня вернуться, чтобы найти себя.
|
| Aquí me encuentro, aquí me perdí
| Вот я, вот я потерялся
|
| Mi historia parece que no tiene fin, es mi contradicción
| Моя история, кажется, не имеет конца, это мое противоречие
|
| No sé si curará el dolor o si va a matarte
| Я не знаю, вылечит ли это боль или убьет тебя
|
| Lo siento, nunca me arrepentí
| Прости, я ни разу не пожалел
|
| Me duele, pero volvería a repetir, es mi contradicción
| Больно, но я бы повторил это снова, это мое противоречие
|
| La música hizo que volviera para encontrarme
| Музыка заставила меня вернуться, чтобы найти себя.
|
| Aquí me encuentro, aquí me perdí
| Вот я, вот я потерялся
|
| Mi historia parece que no tiene fin, es mi contradicción
| Моя история, кажется, не имеет конца, это мое противоречие
|
| No sé si curará el dolor o si va a matarte (matarme)
| Я не знаю, вылечит ли это боль или убьет тебя (убьет меня)
|
| Matarme (matarme)
| убей меня (убей меня)
|
| Soy un niño bueno, con malas maneras
| Я хороший мальчик, с плохими манерами
|
| Aún no me he pega’o, pero sé que to' llega
| Я еще не ударил себя, но я знаю, что все приходит
|
| Paso de tu bling, de tu panamera
| Передай свой шик, свою панамеру
|
| Sólo quiero pa' la mama una vida buena
| Я только хочу для матери хорошей жизни
|
| Por mucho que me tires, me la suda, nena
| Как бы ты меня ни бросал, я потею, детка
|
| Dame beef, que no quede carne pa' la cena
| Дайте мне говядину, что мяса не осталось на ужин
|
| Tengo tanto dentro, que poco me llena
| У меня так много внутри, что мало меня наполняет
|
| Almeriense con piel que quema
| Из Альмерии с горящей кожей
|
| Con vaqueros rotos por las pieles rojas
| С джинсами, порванными краснокожими
|
| En busca del foco y al final les focan
| В поисках фокуса и, в конце концов, они фокусируются
|
| Dicen estar locos por alguna loca
| Они говорят, что они сумасшедшие для некоторых сумасшедших
|
| Y yo como una moto de fumar la mota
| И я ем мотоцикл, куря травку
|
| Te escribo, te escribo y pierdo los estribos
| Я пишу тебе, я пишу тебе и теряю самообладание
|
| Si por ti me muero y sin ti yo no vivo | Если для тебя я умру и без тебя мне не жить |
| Joder, vaya lío y así desde crío
| Блин, какой бардак и так с детства
|
| Mañana te lloro, pasado sonrío
| Завтра я плачу за тебя, послезавтра я улыбаюсь
|
| Vivo en una continua contradicción
| Я живу в постоянном противоречии
|
| Sigo rodando, pero sin dirección
| Я продолжаю катиться, но без направления
|
| No sé a dónde voy, pero sé dónde empezó
| Я не знаю, куда я иду, но я знаю, с чего все началось
|
| ALK, los míos siempre suenan cabrón
| ALK, мой всегда звучит глупо
|
| Vivo en una continua contradicción
| Я живу в постоянном противоречии
|
| Sigo rodando, pero sin dirección
| Я продолжаю катиться, но без направления
|
| No sé a dónde voy, pero sé dónde empezó
| Я не знаю, куда я иду, но я знаю, с чего все началось
|
| ALK, los míos siempre suenan cabrón
| ALK, мой всегда звучит глупо
|
| Yo sé, yo sé quién soy
| Я знаю, я знаю, кто я
|
| No sé, no sé quién soy
| Я не знаю, я не знаю, кто я
|
| Yo sé, yo sé quién soy
| Я знаю, я знаю, кто я
|
| No sé, no sé quién soy
| Я не знаю, я не знаю, кто я
|
| La música hizo que volviera para encontrarme
| Музыка заставила меня вернуться, чтобы найти себя.
|
| Aquí me encuentro, aquí me perdí
| Вот я, вот я потерялся
|
| Mi historia parece que no tiene fin, es mi contradicción
| Моя история, кажется, не имеет конца, это мое противоречие
|
| No sé si curará el dolor o si va a matarte
| Я не знаю, вылечит ли это боль или убьет тебя
|
| Lo siento, nunca me arrepentí
| Прости, я ни разу не пожалел
|
| Me duele, pero volvería a repetir, es mi contradicción
| Больно, но я бы повторил это снова, это мое противоречие
|
| La música hizo que volviera para encontrarme
| Музыка заставила меня вернуться, чтобы найти себя.
|
| Aquí me encuentro, aquí me perdí
| Вот я, вот я потерялся
|
| Mi historia parece que no tiene fin, es mi contradicción
| Моя история, кажется, не имеет конца, это мое противоречие
|
| No sé si curará el dolor o si va a matarte (matarme)
| Я не знаю, вылечит ли это боль или убьет тебя (убьет меня)
|
| Matarme (matarme)
| убей меня (убей меня)
|
| Tengo clavada una espina dentro de mí
| у меня внутри застрял шип
|
| Me tumbo en la cama y aunque me intento dormir
| Я лежу на кровати и хотя пытаюсь уснуть
|
| Mi cabeza conspira, me deja vendido | Моя голова сговаривается, оставляет меня проданным |
| Mi mundo de rimas al final va a destruirme (sí)
| Мой мир рифм в конце концов уничтожит меня (да)
|
| Tal vez la espera me fulmina
| Может быть, ожидание убивает меня
|
| Quizá debiera terminar con…
| Может быть, я должен закончить с...
|
| Mi sueño y cambiar esta vida
| Моя мечта и изменить эту жизнь
|
| Pues no es lucrativa y tengo que lidiar con.
| Ну, это не выгодно, и я должен иметь дело с.
|
| La presión y el estrés
| давление и стресс
|
| Mira, mi canción está donde estés
| Смотри, моя песня там, где ты
|
| Es mi vocación, pero a fin de mes
| Это мое призвание, но в конце месяца
|
| Nada importa mi pasión, si no hay pa' comer
| Ничто не имеет значения, моя страсть, если нет еды
|
| Yo qué sé… a veces me siento un fracaso
| Что я знаю… иногда я чувствую себя неудачником
|
| A veces me siento un titán
| Иногда я чувствую себя титаном
|
| A veces agarro ese micro
| Иногда я хватаю этот микрофон
|
| Y arraso con todo, no tengo piedad
| И я все разрушаю, мне нет пощады
|
| Cada creación es un puzzle donde todo encaja
| Каждое творение — это головоломка, в которой все подходит
|
| Y nadie sabe hacerlo como yo en el idioma español
| И никто не умеет делать это так, как я, на испанском языке.
|
| Así que pon esta canción en bucle, te daré ventaja
| Так что поставь эту песню на петлю, я дам тебе фору
|
| Y luego intenta imitarme, no te tires más el farol, chico
| А потом попробуй подражать мне, не блефуй больше, мальчик
|
| Les han puesto mi nombre a sus hijos
| Они назвали своих детей в мою честь
|
| Y se han tatuado mis frases
| И мои фразы были вытатуированы
|
| Se han puesto en contacto y me han dicho
| Они связались со мной и сказали мне
|
| Que gracias a mí seguirán adelante
| что благодаря мне они будут продолжаться
|
| ¿Cómo puede ser que me sienta
| Как может быть, что я чувствую
|
| Inseguro cuando me preguntas a lo que me dedico?
| Неуверенно, когда вы спрашиваете меня, что я делаю?
|
| Si cualquier borrico puede hacer lo que haces tú
| Если любой осел может делать то, что вы делаете
|
| Y nunca van a poder estar en mi piel y sentir lo que es esto
| И они никогда не смогут оказаться в моей шкуре и почувствовать, что это такое
|
| Así que joder, me lo puedo creer, ya no voy a ser modesto | Так что, черт возьми, я могу в это поверить, я больше не буду скромным |
| Cuando ella me llama, yo siempre contesto
| Когда она звонит мне, я всегда отвечаю
|
| Lo siento, pero es que hace ya mucho tiempo que…
| Извините, но это было давно...
|
| La música hizo que volviera para encontrarme
| Музыка заставила меня вернуться, чтобы найти себя.
|
| Aquí me encuentro, aquí me perdí
| Вот я, вот я потерялся
|
| Mi historia parece que no tiene fin, es mi contradicción
| Моя история, кажется, не имеет конца, это мое противоречие
|
| No sé si curará el dolor o si va a matarte
| Я не знаю, вылечит ли это боль или убьет тебя
|
| Lo siento, nunca me arrepentí
| Прости, я ни разу не пожалел
|
| Me duele, pero volvería a repetir, es mi contradicción
| Больно, но я бы повторил это снова, это мое противоречие
|
| La música hizo que volviera para encontrarme
| Музыка заставила меня вернуться, чтобы найти себя.
|
| Aquí me encuentro, aquí me perdí
| Вот я, вот я потерялся
|
| Mi historia parece que no tiene fin, es mi contradicción
| Моя история, кажется, не имеет конца, это мое противоречие
|
| No sé si curará el dolor o si va a matarte (matarme)
| Я не знаю, вылечит ли это боль или убьет тебя (убьет меня)
|
| Matarme (matarme)
| убей меня (убей меня)
|
| (Ha-ha!) | (Ха-ха!) |