| Olhos Meus (оригинал) | Глаза Мои (перевод) |
|---|---|
| Olhos meus | мои глаза |
| Olhem em volta | осмотреться |
| Me vejam, me mostrem | Увидишь меня, покажи мне |
| Olhos meus | мои глаза |
| Abram-se ao belo | Откройтесь прекрасному |
| Percebam o brilho do sol | Реализовать солнечный свет |
| Da cor do céu | Цвета неба |
| Da flor no chão | Из цветка на полу |
| Olhos meus | мои глаза |
| Olhem em volta | осмотреться |
| Me vejam, me mostrem | Увидишь меня, покажи мне |
| Olhos meus fujam do escuro | Мои глаза бегут от темноты |
| Se acendam, se façam brilhar | Зажги, заставь себя сиять |
| Nos dias frios e sem luar | В холодные дни и без лунного света |
| Sequem-se as lágrimas | слезы высохнут |
| Sequem-se as mágoas | Печали высыхают |
| Minha alma agora quer sorrir | Моя душа теперь хочет улыбаться |
| Cessem as dores | Прекрати боли |
| E feridas de amores | И любовные раны |
| Minha alma agora quer sorrir | Моя душа теперь хочет улыбаться |
| Nos dias frios e sem luar | В холодные дни и без лунного света |
| Olhos meus | мои глаза |
| Olhem em volta | осмотреться |
| Conheçam, revelem | Знакомьтесь, раскрывайте |
| Olhos meus fujam do escuro | Мои глаза бегут от темноты |
| Se acendam, se façam brilhar | Зажги, заставь себя сиять |
| Nos dias frios tornem-se o meu luar | В холодные дни стань моим лунным светом |
