| The first uninterrupted sleep since July
| Первый непрерывный сон с июля
|
| The first waves of wisdom swing like a wrecking ball
| Первые волны мудрости качаются, как разрушительный шар
|
| Oh, a child takes the throne, displacing us all in good time
| О, ребенок занимает трон, вытесняя нас всех в свое время
|
| And I give you all that I have to give
| И я даю вам все, что я должен дать
|
| Give you all that I have to give
| Дай тебе все, что я должен дать
|
| When I give you all that I have to give
| Когда я дам тебе все, что я должен дать
|
| I still have a storehouse full
| У меня все еще есть полный склад
|
| This love is reciting me like a backwards rhyme
| Эта любовь читает меня, как рифму задом наперёд
|
| The more than you lose of yourself the more you find
| Чем больше вы теряете себя, тем больше вы находите
|
| Take me out of myself, and into
| Выведи меня из себя и в
|
| The Clothes of royalty
| Одежда королевской семьи
|
| Love has taken me…
| Любовь забрала меня…
|
| And I give you all that I have to give… but I still have a storehouse full
| И я отдаю тебе все, что могу отдать… но у меня еще полный запас
|
| And it’s barely December and I can’t remember before
| И это только декабрь, и я не могу вспомнить раньше
|
| So I pull back the curtains and swing open wide the doors
| Поэтому я отдергиваю шторы и широко распахиваю двери
|
| Oh I give you all that I have to give…
| О, я даю тебе все, что должен дать...
|
| (give you all, give you all I have)
| (дать вам все, дать вам все, что у меня есть)
|
| Give you all that I have to give… | Дайте вам все, что я должен дать ... |