| Letting Go (оригинал) | Letting Go (перевод) |
|---|---|
| Oh I feel like I’ve been trampled by a tempest | О, я чувствую, что меня растоптала буря |
| I’ve been holding up the last of my defenses | Я держал последние средства защиты |
| Rise up, oh my soul | Поднимись, о моя душа |
| Love is letting go | Любовь отпускает |
| Oh my soul | О, моя душа |
| Rise up, let go | Встань, отпусти |
| I will not let the darkness have the final cadence | Я не позволю тьме иметь последний ритм |
| So I descend holding the spotlight in the basement | Так что я спускаюсь, удерживая прожектор в подвале |
| Rise up, oh my soul | Поднимись, о моя душа |
| Love is letting go | Любовь отпускает |
| Oh my soul | О, моя душа |
| Rise up, let go | Встань, отпусти |
| You’ve been trying to throw your arms around the east and west | Вы пытались обнять восток и запад |
| Drinking from the well of broken promises | Пить из колодца нарушенных обещаний |
| That you know you cannot | Что ты знаешь, что не можешь |
| Knowing when to say when | Знать, когда сказать, когда |
| Planting rows of sorrow waiting for the harvest | Посадка рядов печали в ожидании урожая |
| Look and see how far we’ve come from where we’ve started | Посмотрите и посмотрите, как далеко мы ушли от того, с чего начали |
| Rise up, oh my soul | Поднимись, о моя душа |
| Love is letting go | Любовь отпускает |
| Oh my soul | О, моя душа |
| Rise up, let go | Встань, отпусти |
| Rise up, let go | Встань, отпусти |
| Rise up, let go | Встань, отпусти |
