| Call Him Good (Psalm 104) (оригинал) | Call Him Good (Psalm 104) (перевод) |
|---|---|
| Call Him good, my soul | Назови Его хорошим, моя душа |
| I am here to declare my affection for You | Я здесь, чтобы заявить о своей любви к Тебе |
| Call Him good, my soul | Назови Его хорошим, моя душа |
| You who are wrapped in glory | Вы, окутанные славой |
| Dressed in greatness | Одетый в величие |
| For covering, You choose light | Для покрытия Вы выбираете свет |
| Your clothes, sunset and moonrise | Твоя одежда, закат и восход луны |
| For a tent, You stretch out the heavens | Для палатки Ты простираешь небеса |
| For a roof, You pitch the sky | Для крыши Вы разбиваете небо |
| Call Him good, my soul | Назови Его хорошим, моя душа |
| You made the earth | Ты сделал землю |
| And You made its frame stable forever | И Ты сделал его раму прочной навеки |
| You made the earth | Ты сделал землю |
| And you wrapped it in a gown of waters | И ты завернул его в платье из воды |
