Перевод текста песни Hey Du (Nimm dir Zeit) - Samy Deluxe, ASD

Hey Du (Nimm dir Zeit) - Samy Deluxe, ASD
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hey Du (Nimm dir Zeit) , исполнителя -Samy Deluxe
Песня из альбома SaMTV Unplugged
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.08.2018
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиSamy Deluxe
Hey Du (Nimm dir Zeit) (оригинал)Эй Вы (не торопитесь) (перевод)
Relaxe, Typ, lehn' Dich endlich zurück Расслабься, чувак, наконец откинься назад
Zu dem neuen Sound von Afrob und Samy Deluxe Под новое звучание Afrob и Samy Deluxe
Vergiss schnell den Alltag, schalt' das Telefon aus Забудь о буднях, выключи телефон
Weil Du hier all diese Leute und ihr Gerede nicht brauchst Потому что вам не нужны все эти люди и их разговоры здесь
Jeder versucht Dir Deine Zeit zu rauben Все пытаются украсть у вас ваше время
Fernsehen will uns dazu bringen jeden Scheiss zu glauben ТВ хочет заставить нас поверить во всякое дерьмо
Scheinbar ist die Lösung für Probleme einzukaufen Видимо решение проблем это шопинг
Irgendwelche neuen Produkte, die wir meist nicht brauchen Любые новые продукты, которые нам в основном не нужны
Aber Hauptsache ist, Du denkst nicht nach über Dich Но главное, что ты не думаешь о себе
Und über's Leben an sich, darüber redet man nicht И ты не говоришь о самой жизни
Man wartet lieber einfach ab, was für Befehle man kriegt Лучше просто подождать и посмотреть, какие заказы вы получите
Vom bösen Mann mit dem kleinen Bart, mir geht es gegen den Strich От плохого человека с маленькой бородкой это идет мне вразрез
Ständig neue Schreckensmeldungen: Massenmorde und Krieg! Постоянно новые ужастики: массовые убийства и война!
Zum Ablenken gibt es Filme, Sex, Sport und Musik Есть фильмы, секс, спорт и музыка, чтобы отвлечь вас
Doch man hat niemals echte Ruhe, Zeit zum entspannen Но у тебя никогда нет настоящего отдыха, время расслабиться
Deshalb hör' zu, relax' mit uns beiden zusammen! Так что слушай, расслабься с нами обоими!
Hey Du, nimm Dir kurz Zeit und hör' mal zu! Эй ты, найди минутку и послушай!
Und Ihr lasst Euch vom Sound hypnotisieren! И вы позволяете себе быть загипнотизированы звуком!
An alle Leute auf diesem Planeten: Всем людям на этой планете:
Relaxt und fangt an Euch zum Beat zu bewegen! Расслабьтесь и начните двигаться в такт!
Hey Du, nimm Dir kurz Zeit und hör' mal zu! Эй ты, найди минутку и послушай!
Und wir lassen uns auch hypnotisieren! И мы позволяем себя загипнотизировать тоже!
An alle Leute auf diesem Planeten: Всем людям на этой планете:
Relaxt und fangt an Euch zum Beat zu bewegen! Расслабьтесь и начните двигаться в такт!
(Afrob) (афроб)
Ich wach' auf, ganz normal, und geh' meinen Job nach Я просыпаюсь, как обычно, и делаю свою работу
Schau' auf das Papier, das ich nachts in den Korb warf Посмотрите на бумагу, которую я бросил в корзину ночью
Leg' auf dicke Beats meinen Text, denn der muss wirken Положите мою лирику на большие биты, потому что они должны работать
Wirk', wirk', Zauberspruch, hilf mir bei den Hürden Бросьте, бросьте, заклинание, помогите мне с препятствиями
Ich dank' bei meinem Team für Unterstützung bis zum letzten Я хотел бы поблагодарить мою команду за их поддержку до последнего
Hatten alle Strophen drauf und waren laut am texten На нем были все стихи, и я писал их вслух.
Ich hatte nie die Ambition Rapper Nummer Eins zu sein У меня никогда не было амбиций стать рэпером номер один
Ich wollt' ein Eigenheim, mit Made in Germany ein Meilenstein Я хотел собственный дом, что стало важной вехой с «Сделано в Германии».
Bin befreit von all dem Stress oder Druck Освободился от всего стресса или давления
Ich mach' Musik, nur weil ich will, nicht weil ich muss Я делаю музыку, потому что хочу, а не потому, что должен
Ich bin zu bodenständig, deshalb fürchte ich den Flieger Я слишком приземлен, поэтому боюсь самолета
Gehör' nicht in die Luft, Alter, ich chill' lieber Не место в воздухе, чувак, я предпочитаю расслабиться
Mit den Jungs, Beats aus den Autos С пацанами, бьет из машин
Wir sehen die Leute auf der Strasse laufen Мы видим людей, идущих по улице
Check' das aus, dieses Mixtape zum besten Проверьте это, этот микстейп для лучшего
Wir teilen uns die Verse, das kann nichts ersetzen Мы делимся стихами, ничто не заменит этого
Hey Du, nimm Dir kurz Zeit und hör' mal zu! Эй ты, найди минутку и послушай!
Und wir lassen uns auch hypnotisieren! И мы позволяем себя загипнотизировать тоже!
An alle Leute auf diesem Planeten: Всем людям на этой планете:
Relaxt und fangt an Euch zum Beat zu bewegen! Расслабьтесь и начните двигаться в такт!
Hey Du, nimm Dir kurz Zeit und hör' mal zu! Эй ты, найди минутку и послушай!
Und Ihr lasst Euch vom Sound hypnotisieren! И вы позволяете себе быть загипнотизированы звуком!
An alle Leute auf diesem Planeten: Всем людям на этой планете:
Relaxt und fangt an Euch zum Beat zu bewegen! Расслабьтесь и начните двигаться в такт!
(Samy Deluxe) (Сэми Делюкс)
Es gibt nur eins, was wirklich hilft, wenn all die Scheisse mich stresst Есть только одна вещь, которая действительно помогает, когда все это дерьмо меня напрягает
Das ist Musik extrem laut, Nachbarn, haltet Euch fest Это очень громкая музыка, соседи держитесь
Ich dreh' den Sound auf und space ab wie Astronaut Я включаю звук вверх и уменьшаю пространство, как космонавт.
Dreh' gern den Bass zu laut, bin fast schon taub Мне нравится слишком громко включать бас, я почти глухой
Ey yo, pass mal auf, gute Musik ist wie’n Heilmittel Эй, берегись, хорошая музыка как лекарство
Versetzt mich zurück in die alten Zeiten nach Eimsbüttel Возвращает меня в старые времена в Аймсбюттеле.
An den Gänsemarkt, an den Jungfernstieg На Генземаркт, на Юнгфернштиг
Wisst Ihr noch, wie’s damals war, spürt Ihr den Unterschied? Вы помните, как это было тогда, чувствуете разницу?
(Afrob) (афроб)
Der Beat ist Hypnose, ich denke oft an die Kolchose Бит - это гипноз, я часто думаю о колхозе
Das war frisch, nicht aus der Dose Он был свежий, не консервированный.
Stuttgart Neunzehnhundertdreiundneunzig Штутгарт тысяча девятьсот девяносто три
Das Level war gehoben und die Ziele war’n eindeutig Уровень был поднят, и цели были ясны
Atme tief durch, mochte diese Zeit Сделайте глубокий вдох, на этот раз понравилось
Doch wo ich herkomm' ist jetzt nicht mehr, wo ich bleib' Но откуда я пришел, больше не там, где я остаюсь
Wunder gibt es jeden Tag, ich seh’s mit eigenen Augen Каждый день происходят чудеса, я вижу это своими глазами
Das Gute kann mir keiner nehmen oder rauben!Никто не может взять или отнять у меня хорошее!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: