| Relaxe, Typ, lehn' Dich endlich zurück
| Расслабься, чувак, наконец откинься назад
|
| Zu dem neuen Sound von Afrob und Samy Deluxe
| Под новое звучание Afrob и Samy Deluxe
|
| Vergiss schnell den Alltag, schalt' das Telefon aus
| Забудь о буднях, выключи телефон
|
| Weil Du hier all diese Leute und ihr Gerede nicht brauchst
| Потому что вам не нужны все эти люди и их разговоры здесь
|
| Jeder versucht Dir Deine Zeit zu rauben
| Все пытаются украсть у вас ваше время
|
| Fernsehen will uns dazu bringen jeden Scheiss zu glauben
| ТВ хочет заставить нас поверить во всякое дерьмо
|
| Scheinbar ist die Lösung für Probleme einzukaufen
| Видимо решение проблем это шопинг
|
| Irgendwelche neuen Produkte, die wir meist nicht brauchen
| Любые новые продукты, которые нам в основном не нужны
|
| Aber Hauptsache ist, Du denkst nicht nach über Dich
| Но главное, что ты не думаешь о себе
|
| Und über's Leben an sich, darüber redet man nicht
| И ты не говоришь о самой жизни
|
| Man wartet lieber einfach ab, was für Befehle man kriegt
| Лучше просто подождать и посмотреть, какие заказы вы получите
|
| Vom bösen Mann mit dem kleinen Bart, mir geht es gegen den Strich
| От плохого человека с маленькой бородкой это идет мне вразрез
|
| Ständig neue Schreckensmeldungen: Massenmorde und Krieg!
| Постоянно новые ужастики: массовые убийства и война!
|
| Zum Ablenken gibt es Filme, Sex, Sport und Musik
| Есть фильмы, секс, спорт и музыка, чтобы отвлечь вас
|
| Doch man hat niemals echte Ruhe, Zeit zum entspannen
| Но у тебя никогда нет настоящего отдыха, время расслабиться
|
| Deshalb hör' zu, relax' mit uns beiden zusammen!
| Так что слушай, расслабься с нами обоими!
|
| Hey Du, nimm Dir kurz Zeit und hör' mal zu!
| Эй ты, найди минутку и послушай!
|
| Und Ihr lasst Euch vom Sound hypnotisieren!
| И вы позволяете себе быть загипнотизированы звуком!
|
| An alle Leute auf diesem Planeten:
| Всем людям на этой планете:
|
| Relaxt und fangt an Euch zum Beat zu bewegen!
| Расслабьтесь и начните двигаться в такт!
|
| Hey Du, nimm Dir kurz Zeit und hör' mal zu!
| Эй ты, найди минутку и послушай!
|
| Und wir lassen uns auch hypnotisieren!
| И мы позволяем себя загипнотизировать тоже!
|
| An alle Leute auf diesem Planeten:
| Всем людям на этой планете:
|
| Relaxt und fangt an Euch zum Beat zu bewegen!
| Расслабьтесь и начните двигаться в такт!
|
| (Afrob)
| (афроб)
|
| Ich wach' auf, ganz normal, und geh' meinen Job nach
| Я просыпаюсь, как обычно, и делаю свою работу
|
| Schau' auf das Papier, das ich nachts in den Korb warf
| Посмотрите на бумагу, которую я бросил в корзину ночью
|
| Leg' auf dicke Beats meinen Text, denn der muss wirken
| Положите мою лирику на большие биты, потому что они должны работать
|
| Wirk', wirk', Zauberspruch, hilf mir bei den Hürden
| Бросьте, бросьте, заклинание, помогите мне с препятствиями
|
| Ich dank' bei meinem Team für Unterstützung bis zum letzten
| Я хотел бы поблагодарить мою команду за их поддержку до последнего
|
| Hatten alle Strophen drauf und waren laut am texten
| На нем были все стихи, и я писал их вслух.
|
| Ich hatte nie die Ambition Rapper Nummer Eins zu sein
| У меня никогда не было амбиций стать рэпером номер один
|
| Ich wollt' ein Eigenheim, mit Made in Germany ein Meilenstein
| Я хотел собственный дом, что стало важной вехой с «Сделано в Германии».
|
| Bin befreit von all dem Stress oder Druck
| Освободился от всего стресса или давления
|
| Ich mach' Musik, nur weil ich will, nicht weil ich muss
| Я делаю музыку, потому что хочу, а не потому, что должен
|
| Ich bin zu bodenständig, deshalb fürchte ich den Flieger
| Я слишком приземлен, поэтому боюсь самолета
|
| Gehör' nicht in die Luft, Alter, ich chill' lieber
| Не место в воздухе, чувак, я предпочитаю расслабиться
|
| Mit den Jungs, Beats aus den Autos
| С пацанами, бьет из машин
|
| Wir sehen die Leute auf der Strasse laufen
| Мы видим людей, идущих по улице
|
| Check' das aus, dieses Mixtape zum besten
| Проверьте это, этот микстейп для лучшего
|
| Wir teilen uns die Verse, das kann nichts ersetzen
| Мы делимся стихами, ничто не заменит этого
|
| Hey Du, nimm Dir kurz Zeit und hör' mal zu!
| Эй ты, найди минутку и послушай!
|
| Und wir lassen uns auch hypnotisieren!
| И мы позволяем себя загипнотизировать тоже!
|
| An alle Leute auf diesem Planeten:
| Всем людям на этой планете:
|
| Relaxt und fangt an Euch zum Beat zu bewegen!
| Расслабьтесь и начните двигаться в такт!
|
| Hey Du, nimm Dir kurz Zeit und hör' mal zu!
| Эй ты, найди минутку и послушай!
|
| Und Ihr lasst Euch vom Sound hypnotisieren!
| И вы позволяете себе быть загипнотизированы звуком!
|
| An alle Leute auf diesem Planeten:
| Всем людям на этой планете:
|
| Relaxt und fangt an Euch zum Beat zu bewegen!
| Расслабьтесь и начните двигаться в такт!
|
| (Samy Deluxe)
| (Сэми Делюкс)
|
| Es gibt nur eins, was wirklich hilft, wenn all die Scheisse mich stresst
| Есть только одна вещь, которая действительно помогает, когда все это дерьмо меня напрягает
|
| Das ist Musik extrem laut, Nachbarn, haltet Euch fest
| Это очень громкая музыка, соседи держитесь
|
| Ich dreh' den Sound auf und space ab wie Astronaut
| Я включаю звук вверх и уменьшаю пространство, как космонавт.
|
| Dreh' gern den Bass zu laut, bin fast schon taub
| Мне нравится слишком громко включать бас, я почти глухой
|
| Ey yo, pass mal auf, gute Musik ist wie’n Heilmittel
| Эй, берегись, хорошая музыка как лекарство
|
| Versetzt mich zurück in die alten Zeiten nach Eimsbüttel
| Возвращает меня в старые времена в Аймсбюттеле.
|
| An den Gänsemarkt, an den Jungfernstieg
| На Генземаркт, на Юнгфернштиг
|
| Wisst Ihr noch, wie’s damals war, spürt Ihr den Unterschied?
| Вы помните, как это было тогда, чувствуете разницу?
|
| (Afrob)
| (афроб)
|
| Der Beat ist Hypnose, ich denke oft an die Kolchose
| Бит - это гипноз, я часто думаю о колхозе
|
| Das war frisch, nicht aus der Dose
| Он был свежий, не консервированный.
|
| Stuttgart Neunzehnhundertdreiundneunzig
| Штутгарт тысяча девятьсот девяносто три
|
| Das Level war gehoben und die Ziele war’n eindeutig
| Уровень был поднят, и цели были ясны
|
| Atme tief durch, mochte diese Zeit
| Сделайте глубокий вдох, на этот раз понравилось
|
| Doch wo ich herkomm' ist jetzt nicht mehr, wo ich bleib'
| Но откуда я пришел, больше не там, где я остаюсь
|
| Wunder gibt es jeden Tag, ich seh’s mit eigenen Augen
| Каждый день происходят чудеса, я вижу это своими глазами
|
| Das Gute kann mir keiner nehmen oder rauben! | Никто не может взять или отнять у меня хорошее! |