| Darling your brow is wet
| Дорогая, твоя бровь мокрая
|
| You’ve got a fever
| У вас лихорадка
|
| Darling rest your head
| Дорогая, успокойся
|
| I’ll make you a believer
| Я сделаю тебя верующим
|
| Baby come away from the window
| Детка, отойди от окна
|
| I don’t want you to see it
| Я не хочу, чтобы ты это видел
|
| The things that you might see
| То, что вы можете увидеть
|
| You won’t want to repeat it
| Вам не захочется это повторять
|
| Cause it’s a sick sick world
| Потому что это больной больной мир
|
| I’ll be your medicine
| Я буду твоим лекарством
|
| Come on take me take me
| Давай возьми меня возьми меня
|
| I’ll make you feel better
| Я заставлю тебя чувствовать себя лучше
|
| When your mother bore you
| Когда твоя мать утомила тебя
|
| Boy did she adore you
| Мальчик, она обожала тебя
|
| She wanted to protect you
| Она хотела защитить тебя
|
| From the world she brought you into
| Из мира, в который она привела тебя
|
| But your curiosity
| Но ваше любопытство
|
| Took you by the arm
| Взял тебя за руку
|
| Make sure you take me with you
| Убедитесь, что вы берете меня с собой
|
| When you go into the unknown
| Когда вы идете в неизвестность
|
| Cause it’s a sick sick world
| Потому что это больной больной мир
|
| I’ll be your medicine
| Я буду твоим лекарством
|
| So come on take me take me
| Так что давай возьми меня возьми меня
|
| I’ll make you feel better
| Я заставлю тебя чувствовать себя лучше
|
| It’s a sick sick world
| Это больной больной мир
|
| I’ll be your medicine
| Я буду твоим лекарством
|
| Just come on take me take me
| Просто давай возьми меня возьми меня
|
| I’ll make you feel better | Я заставлю тебя чувствовать себя лучше |