| There I was, so meek and small
| Там я был, такой кроткий и маленький
|
| And on my hands and knees I crawled
| И на руках и коленях я полз
|
| I survived the scorching sun
| Я пережил палящее солнце
|
| The bitter wind
| Горький ветер
|
| The water gun
| Водяной пистолет
|
| I hid among the fallen leaves
| Я спрятался среди опавших листьев
|
| And waited there
| И ждал там
|
| Below the trees
| Под деревьями
|
| Escaping the feet of crows
| Спасаясь от вороньих лап
|
| Or squashed beneath the humans' toes
| Или раздавить пальцами ног людей
|
| And just when I was out of breath
| И когда я запыхался
|
| And felt that I was near my death
| И чувствовал, что я близок к смерти
|
| I made myself a tomb of silk
| Я сделал себе могилу из шелка
|
| A place where I could quietly wilt
| Место, где я мог бы тихо увянуть
|
| I drifted off into a slumber
| Я погрузился в сон
|
| Sure that I’d been taken under
| Уверен, что меня взяли под
|
| But this life, it was not done
| Но в этой жизни это не было сделано
|
| A brand new one had just begun
| Совершенно новый только начался
|
| I found myself with open eyes
| Я обнаружил себя с открытыми глазами
|
| And I was flying through the skies
| И я летал по небу
|
| I saw my glimmering reflection
| Я увидел свое мерцающее отражение
|
| One of beauty and perfection
| Одна из красоты и совершенства
|
| I had not died, to my surprise
| Я не умер, к моему удивлению
|
| I had become a butterfly
| Я стал бабочкой
|
| Fly
| Летать
|
| Fly
| Летать
|
| I can fly | Я могу летать |