Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shades of Grey, исполнителя - Sam Sparro. Песня из альбома Re-Return to Paradise, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Sparro
Язык песни: Английский
Shades of Grey(оригинал) |
I told the sun not to shine on me |
I wanna stay inside all day |
Stare at the window tryna look for you |
I saw sixteen shades of grey |
(I'm under the weather, baby) |
I won’t even answer my door |
I can’t get out of my bed |
I’m tryna get you out of my head (I'm under the weather, baby) |
The summer’s never felt as warm |
The flowers never smelled the same |
Our love was like the perfect storm |
I’m drowning underneath your rain |
I locked my heart up and I hid away the key |
But I knew where I put it, when you come back to me |
I’m a grown man, but I cried in my pillow |
Can’t do a thing when my heart is in limbo (I'm under the weather, baby) |
I won’t even answer my door |
I can’t get out of my bed |
I’m tryna get you out of my head (I'm under the weather, baby) |
The summer’s never felt as warm |
The flowers never smelled the same |
Our love was like the perfect storm |
I’m drowning underneath your rain |
When you do what you do you’re gonna hurt somebody |
Hurt somebody, hurt somebody |
When you do what you do you’re gonna hurt somebody |
Lose somebody, never knew somebody |
Could be so bold, be so cold |
You’re gonna yearn for me when you get old |
When you do what you do, you might miss somebody |
Miss somebody baby |
I won’t even answer my door |
I can’t get out of my bed |
I’m tryna get you out of my head (I'm under the weather, baby) |
The summer’s never felt as warm |
The flowers never smelled the same |
Our love was like the perfect storm |
I’m drowning underneath your rain |
I won’t even answer my door |
I can’t get out of my bed |
I’m tryna get you out of my head |
(I'm under the weather, baby) |
Оттенки серого(перевод) |
Я сказал солнцу не светить на меня |
Я хочу оставаться дома весь день |
Смотри в окно, пытаясь найти тебя |
Я видел шестнадцать оттенков серого |
(Я не в настроении, детка) |
Я даже не открою дверь |
я не могу встать с кровати |
Я пытаюсь выкинуть тебя из головы (я не в себе, детка) |
Лето никогда не было таким теплым |
Цветы никогда не пахли одинаково |
Наша любовь была похожа на идеальный шторм |
Я тону под твоим дождем |
Я запер свое сердце и спрятал ключ |
Но я знал, куда я это положил, когда ты вернешься ко мне. |
Я взрослый мужчина, но я плакал в подушку |
Ничего не могу сделать, когда мое сердце в подвешенном состоянии (я не в себе, детка) |
Я даже не открою дверь |
я не могу встать с кровати |
Я пытаюсь выкинуть тебя из головы (я не в себе, детка) |
Лето никогда не было таким теплым |
Цветы никогда не пахли одинаково |
Наша любовь была похожа на идеальный шторм |
Я тону под твоим дождем |
Когда ты делаешь то, что делаешь, ты причиняешь кому-то боль |
Навредить кому-нибудь, навредить кому-нибудь |
Когда ты делаешь то, что делаешь, ты причиняешь кому-то боль |
Потерять кого-то, никогда не знал кого-то |
Может быть таким смелым, быть таким холодным |
Ты будешь тосковать по мне, когда состаришься |
Когда вы делаете то, что делаете, вы можете скучать по кому-то |
Скучаю по кому-нибудь, детка |
Я даже не открою дверь |
я не могу встать с кровати |
Я пытаюсь выкинуть тебя из головы (я не в себе, детка) |
Лето никогда не было таким теплым |
Цветы никогда не пахли одинаково |
Наша любовь была похожа на идеальный шторм |
Я тону под твоим дождем |
Я даже не открою дверь |
я не могу встать с кровати |
Я пытаюсь выкинуть тебя из головы |
(Я не в настроении, детка) |