| Let the Love In (оригинал) | Впусти Любовь (перевод) |
|---|---|
| Something tugging | Что-то дергает |
| Pulling down on your heart | Потянув на сердце |
| Pull it hard enough | Потяните его достаточно сильно |
| And you just might fall apart | И вы просто можете развалиться |
| If it’s there on your sleeve | Если это у вас на рукаве |
| Then you just might wear it out | Тогда вы просто можете носить его |
| You’ve got let some love in | Вы впустили немного любви |
| And let some love out | И пусть немного любви |
| Let the love in | Впусти любовь |
| Let the love out. | Выпустите любовь. |
| Tonight | Сегодня ночью |
| Let the love in | Впусти любовь |
| Let the love out. | Выпустите любовь. |
| Alright | Хорошо |
| Heaven and hell is right there in your heart | Рай и ад прямо в твоем сердце |
| So many people, living in the dark | Так много людей, живущих в темноте |
| And you know it’s so easy, to be filled with spite | И ты знаешь, что так легко быть наполненным злобой |
| But it’s up to you, to live in the light | Но это зависит от вас, чтобы жить в свете |
| Let the love in | Впусти любовь |
| Let the love out. | Выпустите любовь. |
| Tonight | Сегодня ночью |
| Let the love in | Впусти любовь |
| Let the love out. | Выпустите любовь. |
| Alright | Хорошо |
| Love… gives of itself, freely, freely | Любовь... отдает сама собой, свободно, свободно |
| Love… asks not in return | Любовь… не просит взамен |
| Cause love is to burn | Потому что любовь должна гореть |
| So let it burn | Так что пусть горит |
| Let the love in. (let the love in) | Впусти любовь. (впусти любовь) |
| Let the love out. | Выпустите любовь. |
| Tonight | Сегодня ночью |
| Let the love in | Впусти любовь |
| Let the love out. | Выпустите любовь. |
| Alright | Хорошо |
| Let the love in | Впусти любовь |
| Let the love out. | Выпустите любовь. |
| Tonight | Сегодня ночью |
| Let the love in | Впусти любовь |
| Let the love out. | Выпустите любовь. |
| Alright | Хорошо |
