| Two people under bedsheets | Двое под простынями, |
| One unrelenting heartbeat | Одно неослабевающее сердцебиение, |
| One unrequited belief | Одна неразделённая вера, |
| Two fools in a one-horse town | Двое глупцов в захолустном городишке. |
| Two people under bedsheets | Двое под простынями, |
| One wallowing in defeat | Кто-то тонет в поражении, |
| One crumbling under heat | Кто-то не выдерживает накала, |
| Two fools in a one-horse town | Двое глупцов в захолустном городишке, |
| Mmm | Ммм. |
| | |
| Two people under bedsheets | Двое под простынями, |
| One liar in the hot seat | Обманщика уличили во лжи, |
| Why cry over a deadbeat? | Только зачем реветь из-за неудачника? |
| Two fools in a one-horse town | Двое глупцов в захолустном городишке. |
| Two people under bedsheets | Двое под простынями, |
| One shivering with cold feet | Кто-то дрожит с холодными ногами, |
| One suffocating lover | Пока возлюбленный задыхается. |
| One fool in a wedding gown | Одна дурочка в свадебном платье, |
| Mmm | Ммм. |
| | |
| Outside, the world is turning | А снаружи планета всё так же вращается, |
| A different life you're yearning | Там идёт другая жизнь, которой ты жаждешь, |
| But you just sit there burning | Но ты просто сидишь там, обжигаясь, |
| Lying in his fire | Объятая его страстью. |
| And, all the while, you're learning | Но всё это время ты учишься новому, |
| Hope you're yearning | Надеюсь, ты этого хочешь, |
| You just sit there burning | Ты просто остаёшься там, обжигаясь, |
| Lying in his fire | Объятая его страстью. |
| | |
| Two people under bedsheets | Двое под простынями, |
| Two fists to play around with | Два кулака, с которыми можно повеселиться, |
| One has to keep her mouth shut | Одним — закрыть ей рот. |
| Victims of a one-horse town | Жертвы захолустного городишка, |
| Two people under bedsheets | Двое под простынями: |
| One does whatever he pleases | Один делает то, что пожелает, |
| And one tries to speak to Jesus | Пока вторая пытается говорить с Иисусом, |
| But Jesus won't hear a sound | Но Иисус не слышит её, |
| Mmm | Ммм. |
| | |
| Outside, the world is turning | А снаружи планета всё так же вращается, |
| A different life you're yearning | Там идёт другая жизнь, которой ты жаждешь, |
| But you just sit there burning | Но ты просто сидишь там, обжигаясь, |
| Lying in his fire | Объятая его страстью. |
| And, all the while, you're learning | Но всё это время ты учишься новому, |
| Hope you're learning | Надеюсь, ты этого хочешь, |
| That you just sit there burning | Ты просто остаёшься там, обжигаясь, |
| Lying in his fire | Объятая его страстью. |
| | |
| Two people under bedsheets | Двое под простынями, |
| Two children raising children | Двое детишек, воспитывающих детей, |
| The same mistakes keep building | Всё те же ошибки повторяются, |
| It's a mess of a one-horse town | Это проклятье захолустного городишка. |
| It's a mess of a one-horse town | Это проклятье захолустного городишка. |
| It's a mess of a one-horse town | Это проклятье захолустного городишка. |
| It's a mess of a one-horse town | Это проклятье захолустного городишка. |
| It's a mess of a one-horse town | Это проклятье захолустного городишка. |