Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Saturday , исполнителя - Sam Fender. Дата выпуска: 12.09.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Saturday , исполнителя - Sam Fender. Saturday(оригинал) | Суббота(перевод на русский) |
| Overtired, overworked, underpaid, under pressure | Изнеможённый от переработок и недоплат, под давлением постоянно, |
| Always tying up loose ends | Всегда пытаюсь свести концы с концами. |
| The unchained melody out of tune, remedy for the weekend | Произвольная мелодия невпопад — моё лекарство на выходные, |
| To cure the weekday blues | Чтобы залечить блюз тоскливых будней. |
| Raise my heart rate, inflate my pupils, give me something | Ускорь моё сердцебиение, расширь зрачки, дай мне что-нибудь, |
| Just to smoothen off the edge | Чтобы сгладить края. |
| Call me dumb, call me scum, call me plain and simple | Называй дураком, подонком, банальным и простым, |
| As I'm holding on for this | Пока я такой и есть, |
| - | - |
| And if Saturday don't come soon, I'm gonna lose my mind | И если суббота скорее не настанет, я сойду с ума, |
| And if Saturday don't come soon, I'm gonna lose my mind | И если суббота скорее не настанет, я сойду с ума. |
| - | - |
| Inhabitable hole, skint, living like an animal | Без гроша в кармане в обитаемой дыре, живущий, как животное, |
| While they try to take my dole | Пока у меня пытаются отнять моё пособие по безработице. |
| Black mould on the wall | Стены покрылись чёрной плесенью, |
| Must've made a thousand calls to get it sorted | Кажется, я уже звонил тысячу раз, чтобы во всём разобраться, |
| But my landlord hates my soul | Но арендодатель не выносит меня на дух. |
| - | - |
| No power or work is here, | Никакой энергии для работы здесь нет, |
| Oh well we'll make it so-called 'rich' | Ну что ж, тогда притворимся, как говорится, богатыми. |
| You will never understand what it's like down here | Вам никогда не понять, каково оказаться здесь, |
| I raise my beer | Я поднимаю очередную кружку пива. |
| - | - |
| If Saturday don't come soon, I'm gonna lose my mind | Если суббота скорее не настанет, я сойду с ума, |
| And if Saturday don't come soon, I'm gonna lose my mind | И если суббота скорее не настанет, я сойду с ума. |
| Oh, and if Saturday don't come soon, I'm gonna lose my mind | О, если суббота скорее не настанет, я сойду с ума. |
| - | - |
| And if Saturday don't come soon | И если суббота скорее не настанет, |
| Oh, oh, Saturday | О-о, суббота, |
| And if Saturday don't come soon | И если суббота скорее не настанет, |
| No, no, oh yeah | Нет-нет, о да. |
Saturday(оригинал) |
| Overtired, overworked, underpaid, under pressure |
| Always tying up loose ends |
| The unchained melody out of tune, remedy for the weekend |
| To cure the weekday blues |
| Raise my heart rate, inflate my pupils, give me something |
| Just to smoothen off the edge |
| Call me dumb, call me scum, call me plain and simple |
| As I’m holding on for this |
| And if Saturday don’t come soon, I’m gonna lose my mind |
| And if Saturday don’t come soon, I’m gonna lose my mind |
| Inhabitable hole, skint, living like an animal |
| While they try to take my dole |
| Black mould on the wall |
| Must’ve made a thousand calls to get it sorted |
| But my landlord hates my soul |
| No power, working zero hour, making some cunt rich |
| Who will never understand what it’s like down here |
| I raise my beer |
| If Saturday don’t come soon, I’m gonna lose my mind |
| And if Saturday don’t come soon, I’m gonna lose my mind |
| Oh, and if Saturday don’t come soon, I’m gonna lose my mind |
| And if Saturday don’t come soon |
| Oh, oh, Saturday |
| And if Saturday don’t come soon |
| No, no, oh yeah |
Суббота(перевод) |
| Переутомление, переутомление, недоплата, давление |
| Всегда связывая свободные концы |
| Раскрученная мелодия расстроена, средство для выходных |
| Чтобы вылечить будничную хандру |
| Поднимите мой сердечный ритм, раздуйте мои зрачки, дайте мне что-нибудь |
| Просто чтобы сгладить края |
| Называй меня тупым, называй меня подонком, называй меня простым и понятным |
| Поскольку я держусь за это |
| И если суббота скоро не наступит, я сойду с ума |
| И если суббота скоро не наступит, я сойду с ума |
| Обитаемая дыра, скин, живущий как животное |
| Пока они пытаются забрать мою пособие |
| Черная плесень на стене |
| Должно быть, вы сделали тысячу звонков, чтобы все уладить. |
| Но мой домовладелец ненавидит мою душу |
| Нет энергии, работает нулевой час, делает какую-то пизду богатой |
| Кто никогда не поймет, каково это здесь |
| я поднимаю пиво |
| Если суббота не наступит в ближайшее время, я сойду с ума |
| И если суббота скоро не наступит, я сойду с ума |
| О, и если суббота скоро не наступит, я сойду с ума |
| И если суббота не скоро |
| О, о, суббота |
| И если суббота не скоро |
| Нет, нет, о да |
| Название | Год |
|---|---|
| Play God | 2019 |
| That Sound | 2019 |
| Spice | 2018 |
| Long Way Off | 2021 |
| Start Again | 2017 |
| Greasy Spoon | 2017 |
| Poundshop Kardashians | 2018 |
| Dead Boys | 2019 |
| Waiting For Love | 2020 |
| Seventeen Going Under | 2021 |
| Hypersonic Missiles | 2019 |
| All Is On My Side | 2019 |
| Will We Talk? | 2019 |
| The Borders | 2019 |
| Friday Fighting | 2018 |
| Call Me Lover | 2019 |
| You're Not The Only One | 2019 |
| Hold Out | 2020 |
| Sad But True | 2021 |
| Mantra | 2021 |