Перевод текста песни Regarde-moi - Yves Simon

Regarde-moi - Yves Simon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Regarde-moi , исполнителя -Yves Simon
В жанре:Поп
Дата выпуска:16.11.2009
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Regarde-moi (оригинал)Посмотри на меня. (перевод)
Si tu prenais le temps camarade de rencontre Если вы не торопитесь встречаться с приятелем
De me regarder dans la peau Чтобы заглянуть в мою кожу
Au cœur de ma solitude В сердце моего одиночества
Là où s’inscrivent les mémoires de l’amour, de la guerre et du froid Где написаны воспоминания о любви, войне и холоде
Sur mon enveloppe d’homme fragile comme de la soie На моем хрупком мужском конверте, как шелк
Tu verrais alors les mêmes angoisses que toi, les mêmes delires que toi Тогда вы увидите те же тревоги, что и вы, те же заблуждения, что и вы.
Avec des arcs-en-ciel et des p’tites amours en poubelles С радугой и маленькой любовью в мусорных баках
Tu verrais des ailes de géant brûlées par l’air du temps Вы бы увидели гигантские крылья, выжженные духом времени
Regarde-moi Посмотри на меня
Tu verrais le mal et l'égoïsme quand tu aimes une femme Ты увидишь зло и эгоизм, когда любишь женщину
Et que tu veux la garder pour toi, pour ton sexe et ton cerveau И ты хочешь сохранить это для себя, для своего секса и своего мозга
Et puis la guerre que je fais à ma jalousie И тогда я веду войну со своей ревностью
Ce cancer de l’amour qui te bouffe la tendresse Этот рак любви, который ест твою нежность
Toute la tendresse Вся нежность
Regarde-moi dans la peau et fais pas gaffe si je tremble Смотри мне в кожу и не будь осторожен, если я дрожу
C’est pas l’alcool это не алкоголь
Ni l’herbe de Colombie Нор Колумбия трава
C’est juste la peur это просто страх
La peur de tous ces mecs qui t'écoutent Страх всех этих парней, слушающих тебя
Qui te fichent кому все равно
Qui te traquent кто преследует тебя
Et t’oses plus dire je t’aime à une fille que t’as rencontrée И ты не посмеешь сказать, что я люблю тебя, девушке, с которой ты познакомился
Un soir à Saint-Germain Одна ночь в Сен-Жермене
Quand tu sais qu’elle aussi Когда ты знаешь, что она тоже
Elle a peut-être des micros au bout des seins У нее могут быть микрофоны на сиськах
Regarde-moi Посмотри на меня
Regarde, regarde camarade de rencontre Смотри, смотри, встречайся, приятель
Tu vois, c’est ma façon à moi de te dire que je t’aime Видишь, это мой способ сказать тебе, что я люблю тебя
Et qu’il faut qu’on se dise des mots И мы должны сказать слова друг другу
Des regards et des caresses Смотрит и обнимает
Pour ne pas repartir chacun dans son métro Чтоб не каждый возвращался в свое метро
Avec des torrents de paroles qui te restent au travers du cœur С потоками слов, которые пронзают ваше сердце
Et de la gorge И горло
Regarde Смотрел
Je suis transparent я прозрачный
Je peux tout voir я все вижу
Tout savoir Знай все
Je me fous des secrets мне плевать на секреты
Regarde-moiПосмотри на меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Regarde moi

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: