| J’viens t’faire mon cinma
| Я пришел сделать тебя своим кино
|
| Tu m’crois ou tu m’crois pas
| Ты веришь мне или нет
|
| J’viens t’jouer la grande scne
| Я пришел, чтобы сыграть вам большую сцену
|
| J’viens t’chanter la rengaine
| Я пришел, чтобы спеть тебе мелодию
|
| Je t’aime, je t’aime
| Я люблю тебя Я люблю тебя
|
| J’viens t’faire mon cinma
| Я пришел сделать тебя своим кино
|
| J’sais pas c’qui m’arrive l
| я не знаю, что со мной происходит
|
| J’ai beau m’rpter qu’c’est trop bte
| Сколько бы я не повторял себе, что это слишком глупо
|
| a n’tourne plus rond dans ma p’tite tte
| это больше не крутится в моей маленькой голове
|
| Je t’aime, je t’aime
| Я люблю тебя Я люблю тебя
|
| V’l qu’il pleut l dans mes yeux
| В моих глазах идет дождь
|
| C’est ennuyeux quand l’ciel est bleu
| Скучно, когда небо голубое
|
| Et j’ai la voix qui s’dsaccorde
| И мой голос не в ладу
|
| Je t’aime, je t’aime
| Я люблю тебя Я люблю тебя
|
| J’viens t’faire mon cinma
| Я пришел сделать тебя своим кино
|
| Ne me r’garde pas comme a
| Не смотри на меня так
|
| Je comprends bien que tu t’mfies
| Я понимаю, что вы подозрительны
|
| Mais si tu veux je te le crie
| Но если хочешь, я тебе прокричу
|
| Je t’aime, je t’aime
| Я люблю тебя Я люблю тебя
|
| J’viens t’faire mon cinma
| Я пришел сделать тебя своим кино
|
| Le coup du «pardonne-moi'
| Выстрел "прости меня"
|
| Tiens si tu veux j’me mets genoux
| Вот, если хочешь, я встану на колени
|
| Mais nom de nom, reviens chez nous
| Но имя имя, вернись домой
|
| Je t’aime, je t’aime
| Я люблю тебя Я люблю тебя
|
| Je t’aime, je t’aime | Я люблю тебя Я люблю тебя |