Перевод текста песни Mare - Salvatore Adamo

Mare - Salvatore  Adamo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mare, исполнителя - Salvatore Adamo. Песня из альбома Canto l'amore, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 24.03.2010
Лейбл звукозаписи: Fonotil
Язык песни: Итальянский

Mare

(оригинал)
Mare,
sdraiato da millenni sotto il sole,
chiss gli amori che hai fatto sbocciare
e, come il mio, ne avrai visti finire.
Mare,
ti bacia il vento come fossi un fiore
e qualche volta ti fa anche arrabbiare
poi, forse stanco, torni a risposare.
Mare,
che dai da vivere anche al pescatore
coi tuoi riflessi e luci di lampare
chiss quanti occhi avrai fatto sognare.
Mare,
se Dio ti desse il modo di parlare
ne avresti storie tu da raccontare
di naufraghi, corsari e di avventure
finiti in fondo al mare.
Mare,
cristalli di rugiada sotto sale,
solleticato da leggere vele
che, come un bimbo, fermo non sai stare.
Mare,
vorrei aver pi№ tempo per restare
perch© anche se non parli sai ascoltare,
ti lascio i miei problemi in fondo al mare.
Mare,
un ultimo saluto, devo andare,
ci rivedremo ancora, ci puoi giurare
e un nuovo amore nascer, vedra!
No no no no noЂ¦.
(Grazie a Daniele per questo testo)

Великий

(перевод)
Море,
лежащие под солнцем тысячелетиями,
Кто знает любовь, которую ты заставил расцвести
и, как и мой, вы увидите, как он закончился.
Море,
ветер целует тебя, как будто ты цветок
а иногда даже злит
затем, может быть, утомившись, вы снова выходите замуж.
Море,
что вы также даете рыбаку на жизнь
с вашими отражениями и огнями, чтобы вспыхнуть
кто знает, сколько глаз вы заставили вас мечтать.
Море,
Если бы Бог дал вам способ говорить
тебе было бы что рассказать
о потерпевших кораблекрушение, пиратах и ​​приключениях
оказался на дне моря.
Море,
кристаллы соляной росы,
щекотали легкие паруса
что, как ребенок, ты не можешь стоять на месте.
Море,
Я хотел бы иметь больше времени, чтобы остаться
потому что даже если ты не говоришь, ты умеешь слушать,
Я оставляю тебе свои проблемы на дне моря.
Море,
последнее прощание, я должен идти,
мы встретимся снова, вы можете поклясться
и новая любовь родится, смотри!
Нет нет нет нет….
(Спасибо Даниэле за этот текст)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cae la Nieve 2004
Itsi, bitsi, petit bikini ft. Dalida 2016
Quiero 2004
Au café du temps perdu ft. Thomas Dutronc 2016
Fleur 2008
J'te lâche plus 2008
Le Féminin Sacré 2008
Ma tête ft. Yves Simon 2016
Misirlou (De "Pulp Fiction") ft. Dick Dale 2016
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
En Bandolera 2004
Amo 2016
Tous mes copains ft. Sylvie Vartan 2016
Ce George(s) ft. Olivia Ruiz 2016
Un air en fa mineur ft. Juliette 2016
Tu Nombre 2004
Porque Yo Quiero 2004
Un Mechon de Tu Cabello 2004
Mis Manos en Tu Cintura 2004
Cade la neve 2016

Тексты песен исполнителя: Salvatore Adamo