Перевод текста песни Mare - Salvatore Adamo

Mare - Salvatore  Adamo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mare , исполнителя -Salvatore Adamo
Песня из альбома: Canto l'amore
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:24.03.2010
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Fonotil

Выберите на какой язык перевести:

Mare (оригинал)Великий (перевод)
Mare, Море,
sdraiato da millenni sotto il sole, лежащие под солнцем тысячелетиями,
chiss gli amori che hai fatto sbocciare Кто знает любовь, которую ты заставил расцвести
e, come il mio, ne avrai visti finire. и, как и мой, вы увидите, как он закончился.
Mare, Море,
ti bacia il vento come fossi un fiore ветер целует тебя, как будто ты цветок
e qualche volta ti fa anche arrabbiare а иногда даже злит
poi, forse stanco, torni a risposare. затем, может быть, утомившись, вы снова выходите замуж.
Mare, Море,
che dai da vivere anche al pescatore что вы также даете рыбаку на жизнь
coi tuoi riflessi e luci di lampare с вашими отражениями и огнями, чтобы вспыхнуть
chiss quanti occhi avrai fatto sognare. кто знает, сколько глаз вы заставили вас мечтать.
Mare, Море,
se Dio ti desse il modo di parlare Если бы Бог дал вам способ говорить
ne avresti storie tu da raccontare тебе было бы что рассказать
di naufraghi, corsari e di avventure о потерпевших кораблекрушение, пиратах и ​​приключениях
finiti in fondo al mare. оказался на дне моря.
Mare, Море,
cristalli di rugiada sotto sale, кристаллы соляной росы,
solleticato da leggere vele щекотали легкие паруса
che, come un bimbo, fermo non sai stare. что, как ребенок, ты не можешь стоять на месте.
Mare, Море,
vorrei aver pi№ tempo per restare Я хотел бы иметь больше времени, чтобы остаться
perch© anche se non parli sai ascoltare, потому что даже если ты не говоришь, ты умеешь слушать,
ti lascio i miei problemi in fondo al mare. Я оставляю тебе свои проблемы на дне моря.
Mare, Море,
un ultimo saluto, devo andare, последнее прощание, я должен идти,
ci rivedremo ancora, ci puoi giurare мы встретимся снова, вы можете поклясться
e un nuovo amore nascer, vedra! и новая любовь родится, смотри!
No no no no noЂ¦. Нет нет нет нет….
(Grazie a Daniele per questo testo)(Спасибо Даниэле за этот текст)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: