Перевод текста песни La mia vita - Salvatore Adamo

La mia vita - Salvatore  Adamo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La mia vita, исполнителя - Salvatore Adamo. Песня из альбома I miei successi, в жанре Поп
Дата выпуска: 26.05.2016
Лейбл звукозаписи: AlphaRecords, Fonotil
Язык песни: Итальянский

La mia vita

(оригинал)
La nostra storia cominciò
Due note due parole ed era già l’amore.
Ed e vero che mi hai dato
I giorni miei più belli e te li ricambiavo.
E confidai senza pudore
I segreti del mio cuore in ogni mia canzone.
I miei sogni i miei pensieri
Le più care emozioni te li ho regalati.
E la mia vita, è la mia vita.
Che posso farci è lei che ha scelto me.
E la mia vita, non è un inferno ma nemmeno un paradiso.
Il mio candore, i miei vent’anni
Ti avevano toccato, ti coprivo di fiori.
Ma con le prime nuvole, nel cielo e nella mente
Senti anche il tuo gelo.
Le mie gioie le mie lacrime, la pioggia oppure il sole
Tutto decidi tu.
Vivo nel tuo fascino, mi illudi che mi ami
Poi ti scordi di me.
E la mia vita, è la mia vita
Che posso farci è lei che ha scelto me.
E la mia vita, non è un inferno ma nemmeno un paradiso.
Ho scelto le tue catene i miei amori i miei amici
Sanno che tu mi tieni.
Qui sul palcoscenico io trovo la mia patria
Con te mi sento bene.
Il diritto di essere triste quando a volte sono giù
Te l’o sacrificato.
Ma davanti a te esisto rinasco ogni sera
E non rimpiango niente.
Della mia vita.
Della mia vita
Che posso farci e lei che ha scelto me.
E la mia vita, non è un inferno ma nemmeno un paradiso.
E la mia vita.
E la mia vita
Che posso farci è lei che ha scelto me E la mia vita…

Моя жизнь

(перевод)
Наша история началась
Две записки, два слова и это уже была любовь.
И это правда, что ты дал мне
Мои лучшие дни, и я вернул их тебе.
И я беззастенчиво признался
Тайны моего сердца в каждой моей песне.
мои мечты мои мысли
Я подарил тебе самые дорогие эмоции.
И моя жизнь, это моя жизнь.
Что я могу с этим поделать, это она выбрала меня.
И моя жизнь не ад, но даже и не рай.
Моя откровенность, мои двадцать
Они коснулись тебя, я усыпала тебя цветами.
Но с первыми облаками на небе и в мыслях
Почувствуйте свой холод тоже.
Мои радости, мои слезы, дождь или солнце
Вы решаете все.
Я живу в твоем обаянии, ты обманываешь меня, что любишь меня
Тогда ты забудешь обо мне.
И моя жизнь, это моя жизнь
Что я могу с этим поделать, это она выбрала меня.
И моя жизнь не ад, но даже и не рай.
Я выбрал твои цепи, мои любимые, мои друзья
Они знают, что ты заботишься.
Здесь на сцене я нахожу свою родину
С тобой мне хорошо.
Право грустить, когда мне иногда плохо
Я пожертвовал этим тебе.
Но перед тобой я существую, я каждый вечер возрождаюсь
И я ни о чем не жалею.
Моей жизни.
Моей жизни
Что я могу поделать с этим и с той, кто выбрал меня.
И моя жизнь не ад, но даже и не рай.
Это моя жизнь.
Это моя жизнь
Что я могу с этим поделать, это она выбрала меня И мою жизнь...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cae la Nieve 2004
Itsi, bitsi, petit bikini ft. Dalida 2016
Quiero 2004
Au café du temps perdu ft. Thomas Dutronc 2016
Fleur 2008
J'te lâche plus 2008
Le Féminin Sacré 2008
Ma tête ft. Yves Simon 2016
Misirlou (De "Pulp Fiction") ft. Dick Dale 2016
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
En Bandolera 2004
Amo 2016
Tous mes copains ft. Sylvie Vartan 2016
Ce George(s) ft. Olivia Ruiz 2016
Un air en fa mineur ft. Juliette 2016
Tu Nombre 2004
Porque Yo Quiero 2004
Un Mechon de Tu Cabello 2004
Mis Manos en Tu Cintura 2004
Cade la neve 2016

Тексты песен исполнителя: Salvatore Adamo