Перевод текста песни La mia vita - Salvatore Adamo

La mia vita - Salvatore  Adamo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La mia vita , исполнителя -Salvatore Adamo
Песня из альбома: I miei successi
В жанре:Поп
Дата выпуска:26.05.2016
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:AlphaRecords, Fonotil

Выберите на какой язык перевести:

La mia vita (оригинал)Моя жизнь (перевод)
La nostra storia cominciò Наша история началась
Due note due parole ed era già l’amore. Две записки, два слова и это уже была любовь.
Ed e vero che mi hai dato И это правда, что ты дал мне
I giorni miei più belli e te li ricambiavo. Мои лучшие дни, и я вернул их тебе.
E confidai senza pudore И я беззастенчиво признался
I segreti del mio cuore in ogni mia canzone. Тайны моего сердца в каждой моей песне.
I miei sogni i miei pensieri мои мечты мои мысли
Le più care emozioni te li ho regalati. Я подарил тебе самые дорогие эмоции.
E la mia vita, è la mia vita. И моя жизнь, это моя жизнь.
Che posso farci è lei che ha scelto me. Что я могу с этим поделать, это она выбрала меня.
E la mia vita, non è un inferno ma nemmeno un paradiso. И моя жизнь не ад, но даже и не рай.
Il mio candore, i miei vent’anni Моя откровенность, мои двадцать
Ti avevano toccato, ti coprivo di fiori. Они коснулись тебя, я усыпала тебя цветами.
Ma con le prime nuvole, nel cielo e nella mente Но с первыми облаками на небе и в мыслях
Senti anche il tuo gelo. Почувствуйте свой холод тоже.
Le mie gioie le mie lacrime, la pioggia oppure il sole Мои радости, мои слезы, дождь или солнце
Tutto decidi tu. Вы решаете все.
Vivo nel tuo fascino, mi illudi che mi ami Я живу в твоем обаянии, ты обманываешь меня, что любишь меня
Poi ti scordi di me. Тогда ты забудешь обо мне.
E la mia vita, è la mia vita И моя жизнь, это моя жизнь
Che posso farci è lei che ha scelto me. Что я могу с этим поделать, это она выбрала меня.
E la mia vita, non è un inferno ma nemmeno un paradiso. И моя жизнь не ад, но даже и не рай.
Ho scelto le tue catene i miei amori i miei amici Я выбрал твои цепи, мои любимые, мои друзья
Sanno che tu mi tieni. Они знают, что ты заботишься.
Qui sul palcoscenico io trovo la mia patria Здесь на сцене я нахожу свою родину
Con te mi sento bene. С тобой мне хорошо.
Il diritto di essere triste quando a volte sono giù Право грустить, когда мне иногда плохо
Te l’o sacrificato. Я пожертвовал этим тебе.
Ma davanti a te esisto rinasco ogni sera Но перед тобой я существую, я каждый вечер возрождаюсь
E non rimpiango niente. И я ни о чем не жалею.
Della mia vita.Моей жизни.
Della mia vita Моей жизни
Che posso farci e lei che ha scelto me. Что я могу поделать с этим и с той, кто выбрал меня.
E la mia vita, non è un inferno ma nemmeno un paradiso. И моя жизнь не ад, но даже и не рай.
E la mia vita.Это моя жизнь.
E la mia vita Это моя жизнь
Che posso farci è lei che ha scelto me E la mia vita…Что я могу с этим поделать, это она выбрала меня И мою жизнь...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: