Перевод текста песни Es Mi Vida - Salvatore Adamo

Es Mi Vida - Salvatore  Adamo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Es Mi Vida, исполнителя - Salvatore Adamo. Песня из альбома Cae la Nieve : La Cancion de Tu Vida, в жанре Поп
Дата выпуска: 13.12.2004
Лейбл звукозаписи: Marina
Язык песни: Испанский

Es Mi Vida

(оригинал)
Nuestra historia comenzó con palabras de amor
Ohhh Dios que gran amor
Y es verdad me diste a mi un mundo de calor
Yo te lo devolví
Y te confese sin pudor todo mi corazón
De canción en canción
Yo te quise hacer soñar con lo mejor de mi
Que te fui a entregar
Es mi vida es mi vida
Que puedo hacer si ella me eligió
Es mi vida no es un infierno tampoco es un edén
Mi candor mi poca edad te hacian emocionar
Y nos sentiamos volar
Y cuando en el cielo el sol se cambio de lugar
Sentí tu frialdad
Mi risa y mi llanto, la noche y la luz
Nacen siempre de ti
Estoy bajo tu encanto a veces me adulas
O te olvidas de mi
Es mi vida es mi vida
Que puedo hacer si ella me eligió
Es mi vida no es un infierno tampoco es un edén
Busque las cadenas que me atan a ti
Como una bendición
Ante a ti en escena yo encuentro mi pais
Mi tierra mi razón
Si a veces estoy triste mi derecho a llorar
Te lo sacrifiqué
Pero ante en ti existo gano el premio mayor
Cada noche nacer
Es mi vida es mi vida
Que puedo hacer si ella me eligió
Es mi vida no es un infierno tampoco es un edén
Es mi vida es mi vida…

Это Моя Жизнь.

(перевод)
Наша история началась со слов любви
О боже, какая великая любовь
И это правда, что ты подарил мне мир тепла
Я вернул его тебе
И я беззастенчиво признаюсь тебе всем сердцем
От песни к песне
Я хотел, чтобы ты мечтал о лучшем во мне.
что я пошел, чтобы дать вам
это моя жизнь это моя жизнь
Что я могу сделать, если она выбрала меня
Это моя жизнь, это не ад, это и не Эдем.
Моя откровенность, мой юный возраст заставили тебя двигаться
и мы чувствовали себя летать
И когда в небе солнце поменялось местами
Я почувствовал твою холодность
Мой смех и мой крик, ночь и свет
Они всегда рождаются от вас
Я под твоими чарами, иногда ты мне льстишь
Или ты забываешь обо мне
это моя жизнь это моя жизнь
Что я могу сделать, если она выбрала меня
Это моя жизнь, это не ад, это и не Эдем.
Ищите цепи, которые связывают меня с вами
как благословение
Перед тобой на сцене я нахожу свою страну
моя земля моя причина
Если иногда мне грустно, мое право плакать
Я пожертвовал этим тебе
Но прежде чем я существую в тебе, я получаю самый большой приз
каждую ночь рожденный
это моя жизнь это моя жизнь
Что я могу сделать, если она выбрала меня
Это моя жизнь, это не ад, это и не Эдем.
Это моя жизнь, это моя жизнь...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

14.05.2021

Чудесные слова.... Необыкновенные

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cae la Nieve 2004
Itsi, bitsi, petit bikini ft. Dalida 2016
Quiero 2004
Au café du temps perdu ft. Thomas Dutronc 2016
Fleur 2008
J'te lâche plus 2008
Le Féminin Sacré 2008
Ma tête ft. Yves Simon 2016
Misirlou (De "Pulp Fiction") ft. Dick Dale 2016
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
En Bandolera 2004
Amo 2016
Tous mes copains ft. Sylvie Vartan 2016
Ce George(s) ft. Olivia Ruiz 2016
Un air en fa mineur ft. Juliette 2016
Tu Nombre 2004
Porque Yo Quiero 2004
Un Mechon de Tu Cabello 2004
Mis Manos en Tu Cintura 2004
Cade la neve 2016

Тексты песен исполнителя: Salvatore Adamo