
Дата выпуска: 09.03.2017
Язык песни: Португальский
Amar Pelos Dois*(оригинал) | Любить за двоих(перевод на русский) |
Se um dia alguém perguntar por mim | Если однажды кто-нибудь обо мне спросит, |
Diz que vivi para te amar | Скажи, что я жил, чтобы любить тебя. |
Antes de ti só existi | До тебя я всего лишь существовал, |
Cansado e sem nada p'ra dar | Уставший и опустошённый. |
- | - |
Meu bem, ouve as minhas preces | Любимая моя, услышь мои молитвы. |
Peço que regresses, que me voltes a querer | Я прошу, чтобы ты вернулась, чтобы вновь полюбила меня. |
Eu sei que não se ama sozinho | Я знаю, что ты не любишь себя, будучи в одиночестве, |
Talvez devagarinho possas voltar a aprender | Может, постепенно ты сможешь снова этому научиться. |
- | - |
Meu bem, ouve as minhas preces | Любимая моя, услышь мои молитвы. |
Peço que regresses, que me voltes a querer | Я прошу, чтобы ты вернулась, чтобы вновь полюбила меня. |
Eu sei que não se ama sozinho | Я знаю, что ты не любишь себя, будучи в одиночестве, |
Talvez devagarinho possas voltar a aprender | Может, постепенно ты сможешь снова этому научиться. |
- | - |
Se o teu coração não quiser ceder | Если твоё сердце не хочет сдаваться, |
Não sentir paixão, não quiser sofrer | Не хочет чувствовать страсть, не хочет страдать, |
Sem fazer planos do que virá depois | Не строя планов на грядущее, |
O meu coração pode amar pelos dois | Моё сердце сможет любить за нас двоих. |
- | - |
Amar pelos Dois(оригинал) |
Se um dia alguém perguntar por mim |
Diz que vivi para te amar |
Antes de ti só existi |
Cansado e sem nada p'ra dar |
Meu bem, ouve as minhas preces |
Peço que regresses, que me voltes a querer |
Eu sei que não se ama sozinho |
Talvez devagarinho possas voltar a aprender |
Meu bem, ouve as minhas preces |
Peço que regresses, que me voltes a querer |
Eu sei que não se ama sozinho |
Talvez devagarinho possas voltar a aprender |
Se o teu coração não quiser ceder |
Não sentir paixão, não quiser sofrer |
Sem fazer planos do que virá depois |
O meu coração pode amar pelos dois |
Любить за Двоих(перевод) |
Если однажды кто-то спросит обо мне |
Скажи, что я жил, чтобы любить тебя |
До тебя я только существовал |
Устал и нечего дать |
Детка, услышь мои молитвы |
Я прошу тебя вернуться, что ты снова хочешь меня |
Я знаю, ты не любишь себя |
Может быть, медленно вы можете научиться снова |
Детка, услышь мои молитвы |
Я прошу тебя вернуться, что ты снова хочешь меня |
Я знаю, ты не любишь себя |
Может быть, медленно вы можете научиться снова |
Если твое сердце не хочет сдаваться |
Не чувствуя страсти, не желая страдать |
Не строя планов на то, что произойдет |
Мое сердце может любить обоих |
Тэги песни: #евровидение 2017 финал кто победил #евровидение 2017 победитель 1 место #сальвадор собрал евровидение 2017 #евровидение португалия 2017 #кто выиграл евровидение 2017
Название | Год |
---|---|
Só Um Beijo ft. Salvador Sobral | 2018 |
La Souffleuse | 2019 |
sangue do meu sangue | 2021 |
Prometo não prometer ft. Luisa Sobral | 2019 |
Cerca del mar | 2019 |
Presságio | 2019 |
Excuse Me | 2016 |
Anda estragar-me os planos | 2019 |
Ready For Love Again | 2016 |
Nem Eu | 2016 |
180, 181 (catarse) | 2019 |
Ay Amor | 2016 |
só eu sei | 2021 |
Grandes ilusiones | 2019 |
Change | 2016 |
Benjamin | 2019 |
Ela disse-me assim | 2019 |
Nada Que Esperar | 2016 |
Autumn In New York | 2016 |
Something Real | 2016 |