| Ela disse-me assim, tem pena de mim, vai embora
| Она мне так сказала, она меня жалеет, уходи
|
| Ele pode chegar, vais-me prejudicar, está na hora
| Он может прийти, ты собираешься навредить мне, пора
|
| E eu não tinha motivos nenhuns para me recusar
| И у меня не было причин отказываться
|
| E aos beijos caí em teus braços e pedi para ficar
| И с поцелуями я упал в твои объятия и попросил остаться
|
| Sabes o que passou, ele nos encontrou e agora?
| Вы знаете, что случилось, он нашел нас и сейчас?
|
| Ela sofre, somente porque fui fazer o que eu quis
| Она страдает, только потому, что я пошел делать то, что хотел
|
| E o remorso está me torturando
| И угрызения совести меня мучают
|
| Por ter feito a loucura que fiz
| За сумасшедшую вещь, которую я сделал
|
| Por um simples prazer fui fazer meu amor infeliz
| Для простого удовольствия я пошел, чтобы сделать мою любовь несчастной
|
| Sabes o que passou, ele nos encontrou e agora?
| Вы знаете, что случилось, он нашел нас и сейчас?
|
| Ela sofre, somente porque fui fazer o que eu quis
| Она страдает, только потому, что я пошел делать то, что хотел
|
| E o remorso está me torturando
| И угрызения совести меня мучают
|
| Por ter feito a loucura que fiz
| За сумасшедшую вещь, которую я сделал
|
| Por um simples prazer fui fazer meu amor infeliz | Для простого удовольствия я пошел, чтобы сделать мою любовь несчастной |