
Лейбл звукозаписи: Медиалайн
Язык песни: Татарский
Салкын чэй(оригинал) |
Өстәлдә ялгыз чынаяк |
Чәе суынып беткән. |
Ялгыз чәйнең дә тәме юк, |
Эчмәдем синсез, иркәм. |
Гомерем шулай узармы |
Гел сине генә көтеп? |
Ялгызым өстәл янында, |
Суынган чәйләр эчеп. |
Кайнар чәй салып куям да, |
Утырам сине көтеп. |
Чәем суына бит инде, |
Кая югалдың китеп? |
Гомерем шулай узармы |
Гел сине генә көтеп? |
Ялгызым өстәл янында, |
Суынган чәйләр эчеп. |
Өстәлемдә барсы да бар, |
Нигә чәйнең тәме юк? |
Ялгыз булгангадыр инде |
Өемнең дә яме юк. |
Гомерем шулай узармы |
Гел сине генә көтеп? |
Ялгызым өстәл янында, |
Суынган чәйләр эчеп. |
(перевод) |
Одинокая чашка на столе |
Чай холодный. |
Сам по себе чай не вкусный, |
Я не пил без тебя, чувак. |
Будет ли моя жизнь такой? |
Всегда только и ждут тебя? |
Один за столом, |
Пить холодный чай. |
Я бы хотел горячего чая, |
Я жду тебя |
Ведь чай уже в воде, |
Где вы взяли книгу? |
Будет ли моя жизнь такой? |
Всегда только и ждут тебя? |
Один за столом, |
Пить холодный чай. |
Все на моем столе, |
Почему чай невкусный? |
Наверное, потому что он был один |
У меня нет дома. |
Будет ли моя жизнь такой? |
Всегда только и ждут тебя? |
Один за столом, |
Пить холодный чай. |
перевести иркэм как чувак это сильно
Хочу ~ выучить песнюна татарском языке
Где ты взял книгу? )🤣
Что за ... плохой человек перево написал???