| Бала кунеле (оригинал) | Бала кунеле (перевод) |
|---|---|
| "Аңламый әле, яшь," - диләр, | «Я еще не понимаю, молодой человек», — говорят они. |
| "Бала," - диләр аңарга. | «Малыш», — говорят ему. |
| Ә мөмкинме бала күңеле | И, может быть, детское сердце |
| Аңламыйча еларга? | Плакать, не понимая? |
| "Әннә", - диеп тел ачыла | «Анна», язык открывается |
| Ә соңырак "әнкәй" дип. | А позже как «дядя». |
| Минем өчен иң кадерле | Самое дорогое для меня |
| Әткәм белән әнкәм бит. | Мой дядя и дядя. |
| Бала күңеле йомышак була, | Детское сердце мягкое, |
| Чиста була икән ул. | Если он чистый, то да. |
| Бер гөнаһсыз, иң чистасы | Один невинный, самый чистый |
| Иң сабыры икән ул. | Если он самый терпеливый, так оно и есть. |
| "Әннә", - диеп тел ачыла | «Анна», язык открывается |
| Ә соңырак "әнкәй" дип. | А позже как «дядя». |
| Минем өчен иң кадерле | Самое дорогое для меня |
| Әткәм белән әнкәм бит. | Мой дядя и дядя. |
| Бала җанлы булсын куңелең, | Повеселитесь с малышом, |
| Чиста булсын йорәгең. | Пусть твое сердце будет чистым. |
| Аклык, сафлык чәчеп торсын | Пусть праведность и чистота изобилуют |
| Шомырт кара кузләрең. | Твои павлиньи черные глаза. |
| "Әннә", - диеп тел ачыла | «Анна», язык открывается |
| Ә соңырак "әнкәй" дип. | А позже как «дядя». |
| Минем өчен иң кадерле | Самое дорогое для меня |
| Әткәм белән әнкәм бит. | Мой дядя и дядя. |
