Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Горлэшеп яшик , исполнителя - Салават Фатхетдинов. Песня из альбома Дуслар булса кайгырма, в жанре Татарская музыкаЛейбл звукозаписи: Медиалайн
Язык песни: Татарский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Горлэшеп яшик , исполнителя - Салават Фатхетдинов. Песня из альбома Дуслар булса кайгырма, в жанре Татарская музыкаГорлэшеп яшик(оригинал) | 
| Караңгы көннәрдә, йолдызсыз төннәрдә | 
| Тормышның шәме сунеп барганда. | 
| Дуслар кулын суза, кайгы җиңел уза, | 
| Җылы сүзләре дәва кунелгэ. | 
| Эх, ярый сез бар, якын дусларым — | 
| Гомер бакчамдагы сайрар кошларым! | 
| Дәртле җырлар булып, йөрәгемә тулып, | 
| Ташыганда бәхетем-шатлыгым. | 
| Дусларга өләшсәм, сер итеп серләшсәм, | 
| Арта минем күңелем сафлыгы. | 
| Эх, ярый сез бар, якын дусларым — | 
| Тормыш бакчамдагы сайрар кошларым! | 
| Хәсрәт килгәндә, язмышта көлгәндә, | 
| Дусның чыны-ялганы сынала. | 
| Биешеп-җырлашып, яшик без гөрләшеп, | 
| Ут уйнатып бергәләп дөньяда! | 
| Эх, ярый сез бар, якын дусларым — | 
| Тормыш бакчамдагы сайрар кошларым! | 
| Эх, ярый сез бар, якын дусларым — | 
| Гомер бакчамдагы сайрар кошларым! | 
| (перевод) | 
| В темные дни, в беззвездные ночи | 
| Когда погаснет свеча жизни. | 
| Друзья протягивают руку, печаль проходит легко, | 
| Теплые слова - это подарок. | 
| О, ну у вас есть, мои близкие друзья - | 
| Мои хищные птицы в моем саду жизни! | 
| Когда песни ободрения наполняют мое сердце, | 
| Моё счастье и радость в несу. | 
| Если я поделюсь этим с друзьями, если я сохраню это в секрете, | 
| Чистота моего сердца возрастает. | 
| О, ну у вас есть, мои близкие друзья - | 
| Мои хищные птицы в моем саду жизни! | 
| Когда приходит печаль, когда судьба смеется, | 
| Истина друга проверяется. | 
| Танцы и пение, коробка, о которой мы говорили, | 
| В мире вместе играем в огонь! | 
| О, ну у вас есть, мои близкие друзья - | 
| Мои хищные птицы в моем саду жизни! | 
| О, ну у вас есть, мои близкие друзья - | 
| Мои хищные птицы в моем саду жизни! |