Перевод текста песни The Game Changer - Saigon, Marsha Ambrosius

The Game Changer - Saigon, Marsha Ambrosius
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Game Changer , исполнителя -Saigon
Песня из альбома: The Greatest Story Never Told Chapter 2 Bread and Circuses
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.11.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Suburban Noize

Выберите на какой язык перевести:

The Game Changer (оригинал)Игра Чейнджер (перевод)
I will change the game, one day Однажды я изменю игру
Change the game, one day Измените игру, однажды
I got signed to Atlantic Records, 2004 Я подписал контракт с Atlantic Records, 2004 г.
They predicted I do a million right outta the door Они предсказали, что я сделаю миллион прямо за дверью
They said all I had to do was just follow the for- Они сказали, что все, что мне нужно сделать, это просто следовать за
-mula you does, and you gon' be popular boy - Мула, ты делаешь, и ты будешь популярным мальчиком
See, what they fail to realize is I rhyme for the cause Видите, они не понимают, что я рифмуюсь за дело
And got the same mind frame as Assata Shakur И у него такой же склад ума, как у Ассаты Шакур
Told me they needed a single, who should they call? Сказали мне, что им нужен сингл, кому они должны позвонить?
I said, «y'all should put me in the stu' with Trey Songz» Я сказал: «Вы все должны посадить меня в камеру с Треем Сонгзом».
Now all along they thinkin' we do a song how we bang the girls Теперь все время они думают, что мы делаем песню, как мы трахаем девушек
I said, «nah lil' nigga, we 'bout to change the world» Я сказал: «Нет, ниггер, мы собираемся изменить мир»
And when I turned it in, expecting a grin И когда я включил его, ожидая улыбки
They gave a nigga this look like, never again Они дали ниггеру такой вид, никогда больше
And I looked back at them like never again И я оглянулся на них, как никогда
I love all of you motherfuckers but, just as some friends Я люблю всех вас, ублюдков, но так же, как и некоторые друзья
I can’t do music if it ain’t got a message within Я не могу делать музыку, если в ней нет смысла
I guess y’all can leave that up to the rest of them men Я думаю, вы все можете оставить это остальным мужчинам
I’m changing the game Я меняю игру
I day dream about money and fame Я мечтаю о деньгах и славе
I will change the game Я изменю игру
One day (it's just a silly game) Однажды (это просто глупая игра)
When everybody knows my name Когда все знают мое имя
I will change the game Я изменю игру
One day (change the game, change the game) Однажды (изменить игру, изменить игру)
Okay so now I got the Bentley dropped Итак, теперь я уронил Bentley
But on the left side of my chest is an empty spot Но с левой стороны груди пустое место
I can’t lie, these little groupies they tempt me a lot Я не могу лгать, эти маленькие фанатки меня очень соблазняют
But for me to fall victim, I simply could not Но чтобы я стал жертвой, я просто не мог
Nah nah, I don’t brag about the bottles I pop Нет, нет, я не хвастаюсь бутылками, которые я открываю
A lot of y’all are runnin' around here with the models I mop Многие из вас носятся здесь с моделями, которые я вытираю шваброй.
5 years ago when Entourage was shot to the top 5 лет назад, когда Entourage был на вершине
Suprised she still skinny, shorty swallows a lot Удивлен, что она все еще худая, коротышка много глотает
Ha ha!Ха-ха!
and ever so often и очень часто
Somebody comes around and delivers great songs without flossin' Кто-то приходит и исполняет отличные песни без зубной нити.
Without talkin', bout shit that isn’t important Без разговоров, о дерьме, которое не важно
Like makin' a fortune off of somebody snortin' Как заработать состояние на чьем-то фырканье
Or bein' the forces that causes someone to coffin Или быть силами, которые заставляют кого-то гробить
This is all we doin' with hip-hop, we lost it Это все, что мы делаем с хип-хопом, мы его потеряли
And we should be ashamed of ourselves И нам должно быть стыдно за себя
The only people we can blame is ourselves, (who else?) Единственные люди, которых мы можем винить, это мы сами (кто еще?)
I dare to dream, to be all I can be Я смею мечтать, быть всем, чем я могу быть
For I am I Ибо я я
My imagination, I can do it all Мое воображение, я могу все
I can do it all, do just what I want Я могу все, делаю только то, что хочу
I got released from Atlantic Records, 2010 Меня выпустили с Atlantic Records, 2010 г.
I swear to God, I felt like I’s gettin' outta the pen Клянусь Богом, я чувствовал, что выхожу из-под пера
It started off real good, but how will it end Все началось очень хорошо, но чем это закончится
Will I make it to the top of the tower again? Доберусь ли я снова до вершины башни?
Will I be on Hot 9 or Power again? Буду ли я снова участвовать в Hot 9 или Power?
Or will the people just assume that I’m sour within Или люди просто решат, что я зол внутри
I told my story to 40,000 people Я рассказал свою историю 40 000 человек
Now it’s time for me to get equal, the sequelТеперь пришло время мне сравняться, продолжение
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: