Перевод текста песни Deception - Saigon

Deception - Saigon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deception , исполнителя -Saigon
Песня из альбома: GSNT 3: The troubled times of Brian Carenard
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.09.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Orchard
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Deception (оригинал)Обман (перевод)
I had a lot of respect for her, lil' Erica Я очень уважал ее, маленькая Эрика
Supposedly so sweet and now I regret that I messed with her (what happened?) Якобы такая милая, и теперь я жалею, что связался с ней (что случилось?)
As I recollect I be wonderin, was it reckless? Насколько я помню, я задаюсь вопросом, было ли это безрассудством?
If this happened to you, would you label this incorrectness?Если бы это случилось с вами, вы бы назвали эту неправоту?
(tell me) (скажи-ка)
'F' it, he ain’t deserve to keep his light Черт возьми, он не заслуживает того, чтобы сохранить свой свет
I remember E tellin me 'bout them sleepness nights callin on Jesus Christ (word? Я помню, как Э рассказывал мне о тех бессонных ночах, призывающих к Иисусу Христу (слово?
He also used to beat his wife, that’s the reason she split Он также бил свою жену, поэтому она рассталась
Blames it on Erica, said that she’d never be shit (never be shit?) Обвиняет в этом Эрику, говорит, что она никогда не будет дерьмом (никогда не будет дерьмом?)
It made me sick the way she asked if I could keep a secret Меня тошнило от того, как она спросила, могу ли я сохранить секрет
Said «Sai', you all I want but not the only one I sleep with» Сказал: «Сай, ты все, что я хочу, но не единственный, с кем я сплю»
I’m thinkin freak bitch, but she said «Naw, this is some deep shit Я думаю, урод, сука, но она сказала: «Нет, это какое-то глубокое дерьмо
I’m trustin you, that’s the reason I’m tellin you, just peep it"(what she said?) Я доверяю тебе, вот почему я говорю тебе, просто подсмотри» (что она сказала?)
She said «Boo, I don’t know what to do, since I was 2 Она сказала: «Бу, я не знаю, что делать, так как мне было 2
Pop touched me in places that made me feel so uncomfy Папа трогал меня в местах, от которых мне было так некомфортно
He said if I ever told a soul it’d be my Lord Он сказал, что если я когда-нибудь скажу душе, это будет мой Господь
An agent over the course, he forced me to have an intercourse Агент на курсе заставил меня вступить в половую связь
No I ain’t seekin your sympathy (damn) I just need to be held intimately Нет, я не ищу твоего сочувствия (черт возьми), мне просто нужно, чтобы меня крепко обнимали
Promise not to look at me differently"(what you do?) Обещай не смотреть на меня по-другому" (что ты делаешь?)
At that moment I knew that I would have to off pops (word) В тот момент я знал, что мне придется отказаться от попсов (слово)
He blatantly rapin my shorty, hit my sore spot Он откровенно изнасиловал мою коротышку, ударил меня по больному месту
Told her from here on, I’ll shed her from harm Сказал ей с этого момента, я избавлю ее от вреда
Just confide in Saigon, she sang a song and just cried in my arm (damn, man) Просто доверься Сайгону, она спела песню и просто заплакала в моей руке (черт, чувак)
Told her confide in Saigon Сказал ей довериться Сайгону
She sang a song and just cried in my arms Она пела песню и просто плакала у меня на руках
Then she said — she said, she said Затем она сказала — она сказала, она сказала
«I don’t know how he could do it «Я не знаю, как он мог это сделать
Let his own flesh and blood go through it Пусть его собственная плоть и кровь пройдут через это
All I know is I can’t take it no more!"(So what you do?) Все, что я знаю, это то, что я больше не могу этого терпеть!" (Так что ты делаешь?)
I plotted for three days on when and how to leave him twisted (uh-huh) Я три дня обдумывал, когда и как оставить его скрученным (угу)
The D’s are too swift with biscuit ballistics, can’t risk it (true) D слишком быстры с бисквитной баллистикой, не могу рисковать (правда)
I asked E, she said if she was me she’d find a big stick to beat him with (damn) Я спросил Е, она сказала, что на моем месте она нашла бы большую палку, чтобы избить его (черт возьми)
Then cut off his dick and feed him it Тогда отрежь ему член и накорми его
I was thinkin «Damn, why you so belligerent, boo?» Я думал: «Блин, почему ты такой воинственный, бу?»
Then it hit me, like maybe it’s cause of all of the shit that she went through Затем меня осенило, как будто это причина всего того дерьма, через которое она прошла.
Bein so badly trapped, word to God it’s too bad he black Быть в такой плохой ловушке, слово Богу, очень плохо, что он черный
Violatin whenever his daughter sat on daddy lap Скрипка всякий раз, когда его дочь сидела на коленях папы
How the fuck I make him fathom that?Как, черт возьми, я заставлю его понять это?
Said the time she tried to spaz back her Сказала, что когда она пыталась вернуть ее
back slapped шлепнул по спине
(What happened?) Collapsed and had a asthma attack (damn) (Что случилось?) Упала в обморок и у меня случился приступ астмы (черт)
See black?Видишь черный?
The tongue is as ill as a fatal act Язык так же болен, как смертельный поступок
He never portrayed that type, down the tube to my table jack Он никогда не изображал этот тип, вниз по трубе к моему столу
I’ll preach him some haps about keepin my paper stacked Я расскажу ему кое-что о том, как хранить мои бумаги стопкой
I used to use that advice (but now) but now it’s a bit too late for that Раньше я пользовался этим советом (но теперь), но теперь уже слишком поздно для этого
Humble up on the outside, within was so cruel Смирение снаружи, внутри было так жестоко
I talked and watched sports, ate soul food with this old dude (damn) Я разговаривал и смотрел спорт, ел пищу для души с этим старым чуваком (черт)
Whoever thought a ex-newspaper reporter be rapin his daughter?Кто бы мог подумать, что бывший репортер газеты насилует его дочь?
(pssh) (псш)
Son this sport is worth more than just eight and a quarter (I agree) Сын, этот вид спорта стоит больше, чем просто восемь с четвертью (я согласен)
There now, decided to do it, care style (how?) Ну вот, решил сделать, уход за стилем (как?)
Slit his throat and smother him so when he scream you don’t hear a sound (right) Перережь ему горло и задуши его, чтобы когда он кричал, ты не слышал ни звука (правильно)
He let me in, let’s see in five flat, was on the rug murdered (murdered?) Он меня впустил, посмотрим в пятерку, на ковре был убит (убит?)
Hit the jugular, turned and burned rubber before the blood squirted Ударил в яремную вену, повернулся и сжег резину, прежде чем кровь брызнула
Went to E, and told her that he was done with (what she said?) Пошел к Э и сказал ей, что покончил с (что она сказала?)
Never had to worry 'bout your pops with all that dumb shit (no, what she said?) Никогда не приходилось беспокоиться о твоем отце со всем этим тупым дерьмом (нет, что она сказала?)
She looked at me like, «Nigga you playin Она посмотрела на меня так: «Ниггер, ты играешь
Fuck you mean my pops is done with?Черт, ты имеешь в виду, что с моими попами покончено?
(She said WHAT?) Exactly what the fuck is (Она сказала ЧТО?) Именно, что, черт возьми,
you sayin?» ты говоришь?»
I said «Erica, what the fella did was foulin me and foulin you too Я сказал: «Эрика, то, что сделал этот парень, было фолом на мне и на тебе тоже
She said, «Oooh, you done did what I doubted you’d do» Она сказала: «Ооо, ты сделал то, что я сомневалась, что ты сделаешь»
Started lookin hysteric, lookin like she was possessed by a superior spirit Начала выглядеть истерично, похоже, она была одержима высшим духом
Wasn’t tryin to hear it (fuck that) Не пытался это услышать (черт возьми)
I grabbed her arm, shook her up, spoke on some calm shit (man) Я схватил ее за руку, встряхнул, заговорил о каком-то спокойном дерьме (человек)
Asked her «What's the matter, I thought it was what you wanted?» Спросил ее: «В чем дело, я думал, это то, что ты хотела?»
Thought it was what you wanted?Думал, это то, что ты хотел?
(That's what I thought) (Это то, о чем я думал)
Thought it was what you wanted? Думал, это то, что ты хотел?
(That's why you in here?) Yeah man, so yeah (Вот почему ты здесь?) Да, чувак, так что да
Come to find out, the bitch father was never even rapin her son Приходите узнать, этот сукин отец даже не насиловал ее сына
(What?! Get the fuck outta here) (Что?! Убирайся отсюда)
Yo I go and I take homie out and shit (you took him out?) Эй, я иду и вывожу друга и все такое (ты вытащил его?)
Then come to find out she was settin homie up to get some insurance money Затем приходите, чтобы узнать, что она собиралась, чтобы получить деньги по страховке
(What? Insurance money?) (Что? Деньги по страховке?)
Now I’m up in here with y’all motherfuckers (you got to be, shittin me man!) Теперь я здесь с вами, ублюдками (должно быть, черт возьми, мужик!)
Nah, I ain’t here for that, I’m just fuckin with you man Нет, я здесь не для этого, я просто трахаюсь с тобой, чувак
I’m here for some other shit man (ahh, you stupid!) Я здесь из-за какого-то другого дерьма (ах, ты глупый!)
Y’all some stupid muh’fuckers anyway man (nigga you’s a stupid motherfucker) Вы все равно какие-то тупые ублюдки, чувак (ниггер, ты тупой ублюдок)
Anyway, man I gotta go use this phone, I’ll be back В любом случае, чувак, мне нужно воспользоваться этим телефоном, я вернусь
I gotta use the phone real quick (fuck that) Мне нужно очень быстро воспользоваться телефоном (черт возьми)
Make sure shorty come right this time Удостоверьтесь, что коротышка пришел прямо на этот раз
I’ll be back y’all (lyin ass nigga)Я вернусь, вы все (лежачий ниггер)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: