| Ich starr auf die Decke, stundenlange Schattenspiele
| Я смотрю в потолок, часы игры с тенями
|
| Hab über hundert mal die Wand studiert
| Изучил стену более ста раз
|
| Gedanken kreisen, Pläne lassen nicht los
| Мысли кружат, планы не отпускают
|
| Kalter Schweiß auf meiner Stirn, ich benehm mich wie tot
| Холодный пот на лбу, я притворяюсь мертвым
|
| Und ich lieg nur so rum, ich schlafe nicht mehr
| А я просто лежу, больше не сплю
|
| Ewiger Straßenlärm, ich seh die Farben nicht mehr
| Вечный уличный шум, я больше не вижу цветов
|
| Meine Lieder sind schwer und die Nächte zu lang
| Мои песни тяжелые, а ночи слишком длинные
|
| Verdammt, ich bin komplett übernächtigt und krank
| Блин, я совсем затупил и заболел
|
| Trevor Reznik ist gar nichts gegen mich
| Тревор Резник ничего против меня не имеет
|
| Mich verlässt mein Verstand, da regt sich nichts
| Мой разум покидает меня, ничего не движется
|
| Ein stummer Geist auf der Suche nach Ursachen
| Немой дух в поисках причин
|
| Kann ich nichts außer Stunden auf die Uhr zu starren
| Я ничего не могу делать, кроме как часами смотреть на часы
|
| Ich spüre wie der Raum enger wird
| Я чувствую, как сужается пространство
|
| Ich will mich nur in einer Traumwelt verlieren
| Я просто хочу потерять себя в мире грез
|
| Bin dem Tod geweiht, irgendwas holt mich ein
| Обреченный, что-то меня догоняет
|
| Bis dato verloren in der Zeit
| До сих пор потерян во времени
|
| Tiefschlaf
| глубокий сон
|
| Nur ein bisschen Tiefschlaf
| Просто немного глубокого сна
|
| Was ich brauch ist Tiefschlaf
| Мне нужен глубокий сон
|
| Doch lieg wach, lieg wach
| Но ложись спать, ложись спать
|
| Ich versteh nichts, der Geist ist taub
| Я ничего не понимаю, разум глух
|
| Weißes Rauschen, weit und laut
| Белый шум, далеко и громко
|
| Beide Augen weit auf
| Оба глаза широко открыты
|
| Der Blick kreist allein im Raum
| Взгляд кружится в одиночестве по комнате
|
| Der Mond zieht 'nen Bogen im Hof
| Луна рисует дугу во дворе
|
| Mein Fenster ein Stroboskop | Мое окно стробоскоп |
| Der Tag geht, die Nacht geht
| День идет, ночь идет
|
| Ich mach nichts, die Kraft fehlt
| Я ничего не делаю, у меня нет сил
|
| Die Zeiger Kreisen
| Круг рук
|
| Bin Lichtjahre durch die Zeit gereist
| Путешествовал световых лет сквозь время
|
| Leitplanken streifen im Sekundenschlaf
| Аварийные барьеры пасутся в микросне
|
| Funkenflug, einfach weiter, ungestraft
| Летающие искры, просто продолжай, безнаказанно
|
| Hundert mal, hundert mal, hundert Bilder
| Сто раз, сто раз, сто картинок
|
| Da liegst du alles ungefiltert, Bruder
| Вот ты лежишь весь нефильтрованный, брат
|
| Schlaf, bring mir einen ewigen Traum
| Спи, принеси мне вечный сон
|
| Knüpf mich auf, lass meine Seele baumeln | Развяжи меня, пусть моя душа болтается |