| Guten Abend liebe Kinder, ist es schon nach sechs?
| Добрый вечер, дорогие дети, уже больше шести?
|
| Dann hat der Sandmann ja schon Sand gestreut
| Тогда песочный человек уже рассыпал песок
|
| Los ins Bett!
| Пойти спать!
|
| Ab in die Schlafanzüge, Zähnchen putzen, Nachtlicht an
| Наденьте пижаму, почистите зубы, включите ночник.
|
| Ich schüttel dir die Decke auf
| Я встряхну одеяло для тебя
|
| Gute Nacht bis dann
| Спокойной ночи
|
| Das Land der Träume hat ganz eigene Regeln
| В стране грез свои правила
|
| Du wirst dir selbst und alten Freunden begegnen
| Вы встретите себя и старых друзей
|
| Alten Feinden begegnen und dann rächen sie sich
| Встретьтесь со старыми врагами, и тогда они отомстят
|
| Wenn du Pech hast stehst du jede Nacht im Bett vor Gericht
| Если тебе не повезет, ты будешь в суде каждую ночь в постели
|
| Ouh!
| Ох!
|
| Schäfchenwolken brechen auf
| Пушистые облака распадаются
|
| Des Vollmonds kaltes Licht
| Холодный свет полной луны
|
| Deckt deine alten Leichen auf
| Раскрывает ваши старые трупы
|
| Gib' acht, sie jagen dich
| Будьте осторожны, они охотятся за вами
|
| Du kannst deine Taten sechs Fuß tief eingraben
| Вы можете похоронить свои дела на глубине шести футов
|
| Eines Tages kommt alles zurück
| Однажды все вернется
|
| Bloß nicht einschlafen!
| Только не засыпай!
|
| Du kannst deine Taten sechs Fuß tief eingraben
| Вы можете похоронить свои дела на глубине шести футов
|
| Eines Tages kommt alles zurück
| Однажды все вернется
|
| Bloß nicht einschlafen!
| Только не засыпай!
|
| Ist das nicht wieder ein ereignisreicher Tag gewesen?!
| Разве это не был еще один насыщенный день?!
|
| Zu sechst auf einen und noch zwei bis dreimal nach getreten
| Шесть на один и еще два или три удара
|
| Dieses eine fette Opfer mit den Drecksklamotten
| Эта толстая жертва в грязной одежде
|
| War das wieder geil den nach der Schule einfach weg zu boxen
| Было круто просто загнать его после школы
|
| Der hat ja keinen, auf den passt ja keiner auf | У него никого нет, за ним никто не ухаживает |
| Der ist nur alleine, das ist so einfach da muss man rauf
| Он только один, это так просто, ты должен подняться туда
|
| Und alle anderen haben mitgemacht und alles gefilmt
| И все остальные присоединились и все засняли.
|
| Wir haben so viel' Klicks auf Youtube wir sind langsam berühmt
| У нас так много кликов на Youtube, что мы постепенно становимся знаменитыми.
|
| Hey!
| Привет!
|
| Der hat ja keinen auf den passt ja keiner auf
| Ему некому за ним присматривать
|
| Heißt das nicht eigentlich, dass er jemanden braucht?
| Разве это не означает, что ему кто-то нужен?
|
| Und alle anderen haben mitgemacht wo kommt das her?
| А все остальные приняли участие, откуда это взялось?
|
| Die machen mit bevor sie selbst zum Opfer werden!
| Они присоединяются, прежде чем сами станут жертвами!
|
| Und was kommt dabei raus?
| И что из этого получается?
|
| Du sammelst dir Feinde!
| Вы собираете врагов!
|
| Und jede Nacht bist du damit alleine
| И каждую ночь ты с ней наедине
|
| Du hast ein Monster unterm Bett und du fütterst es täglich
| У тебя монстр под кроватью и ты кормишь его каждый день
|
| Wird schon gut gehen Hauptsache du schläfst nicht
| Все будет хорошо, пока ты не спишь
|
| Buh!
| бу!
|
| Schäfchenwolken brechen auf
| Пушистые облака распадаются
|
| Des Vollmonds kaltes Licht
| Холодный свет полной луны
|
| Deckt deine alten Leichen auf
| Раскрывает ваши старые трупы
|
| Gib' acht, sie jagen dich
| Будьте осторожны, они охотятся за вами
|
| Schäfchenwolken brechen auf
| Пушистые облака распадаются
|
| Des Vollmonds kaltes Licht
| Холодный свет полной луны
|
| Deckt deine alten Leichen auf
| Раскрывает ваши старые трупы
|
| Gib' acht, sie jagen dich
| Будьте осторожны, они охотятся за вами
|
| Du kannst deine Taten sechs Fuß tief eingraben
| Вы можете похоронить свои дела на глубине шести футов
|
| Eines Tages kommt alles zurück bloß nicht einschlafen!
| Однажды все вернется, только не засыпай!
|
| Du kannst deine Taten sechs Fuß tief eingraben
| Вы можете похоронить свои дела на глубине шести футов
|
| Eines Tages kommt alles zurück bloß nicht einschlafen! | Однажды все вернется, только не засыпай! |
| Jetzt lebst du mit der Angst, dass auch du mal alleine bist
| Теперь ты живешь со страхом, что ты тоже будешь одна
|
| Wenn du auf der Straße auf alte Feinde triffst und keiner hilft
| Когда встречаешь на улице старых врагов и никто не помогает
|
| Dein fettes Opfer hat inzwischen eine Psycho-Macke
| Твоя толстая жертва теперь имеет психическую причуду.
|
| Und rennt mit 'nem Küchenhackebeil rum um dich Typ zu schlachten
| И бегает с кухонным тесаком, чтобы зарезать тебя, парень.
|
| Er kriegt dich nachts in deinen Träumen und du schreist vor Angst
| Он видит тебя во сне по ночам, и ты кричишь от страха
|
| Im Land der Träume haben deine Arme keine Kraft
| В стране грез у твоих рук нет силы
|
| Du feuerst Fäuste ab — links, rechts, Uppercut
| Вы стреляете кулаками — влево, вправо, апперкот
|
| Dein Opfer lacht und zieht sein Beil
| Ваша жертва смеется и достает свой топор
|
| Jetzt wird dein Arsch zerhackt
| Теперь твою задницу нарежут
|
| Und du wachst schweißgebadet auf und weinst
| И ты просыпаешься весь в поту и плачешь
|
| Dein Albtraum geht draußen weiter
| Ваш кошмар продолжается снаружи
|
| Aus den Feinden werden Gegner, die sich bis an die Zähne bewaffnen
| Враги становятся врагами, которые вооружаются до зубов
|
| Lieber Knast, als sich wieder treten zu lassen
| Лучше тюрьма, чем снова пинать
|
| Und so hasst ihr euch, obwohl ihr euch so ähnlich seid
| И поэтому вы ненавидите друг друга, хотя вы так похожи
|
| So war das früher und es bleibt so in Ewigkeit, Amen
| Так было раньше и так будет всегда, аминь
|
| Jeden Abend holt der Tag euch dann ein
| Каждый вечер день догоняет тебя
|
| Wird schon gut gehen, schlaft bloß nie ein | Все будет хорошо, только не засыпай |