| Ich verlasse das Haus. | Я покидаю дом. |
| Keine Kameras keine Autogrammjäger
| Никаких камер, никаких охотников за автографами
|
| Wir hassen eure. | Мы ненавидим ваше. |
| behalte den Straßenfeger
| держать дворник
|
| Wenn mich auf der Straße jemand erkennt heißt es:
| Если меня узнают на улице, говорят:
|
| «Ich gönn dir ! | «Я завидую вам! |
| Dafür hast du ewig gekämpft»
| Это то, за что ты боролся вечно»
|
| Oder:
| Или же:
|
| «Auf obergeile Mucke dicker ! | «Сверху похотливая музыка потолще! |
| Willst du ein Bier?
| Вы хотите пиво?
|
| Lass mal Foto machen. | Давай сфотографируемся. |
| Was du machst ist immernoch real
| То, что вы делаете, все еще реально
|
| Ich sage: «Danke dafür das gibt ne Schulter und ne Ghettofaust»
| Я говорю: «Спасибо за то, что дает плечо и кулак гетто»
|
| Bevor ich peile was da loswar bin ich längst zuhaus
| Прежде чем я выясню, что происходит, я буду дома давно
|
| Das ist das Leben das ich immer wollte
| Это жизнь, которую я всегда хотел
|
| Ich mache all das was ich damals als kind geträumt hab
| Я делаю все, о чем мечтал в детстве
|
| Ich war in Mathe so schlecht
| Я был так плох в математике
|
| Und habe gedacht das brauche ich eh nie
| И я думал, что мне это никогда не понадобится
|
| Ich hatte so recht
| я был так прав
|
| 2014 alles extraklasse
| 2014 все экстра класс
|
| Ich weiß wofür wenn ich das Bett verlasse
| Я знаю, что когда я встаю с постели
|
| Mein großes Glück ist bereits ausgewürfelt
| Моя большая удача уже прокатилась
|
| Ich geh jetzt los ein bisschen Staub aufwirbeln
| Я собираюсь поднять немного пыли сейчас
|
| Hook:
| Крюк:
|
| Und wenn ich mal nicht weiter weiß
| И если я не знаю, что делать дальше
|
| Frage ich mich immer: «was würde ich tun?»
| Я всегда спрашиваю себя: «Что бы я сделал?»
|
| (Was würde Mach tun)
| (Что бы сделал Мах)
|
| Und wenn ich mal nicht weiter weiß
| И если я не знаю, что делать дальше
|
| Frage ich mich immer: «was würde ich tun?»
| Я всегда спрашиваю себя: «Что бы я сделал?»
|
| (Was würde Mach tun)
| (Что бы сделал Мах)
|
| Ich treff mich mit den Jungs
| я встречаюсь с мальчиками
|
| Nur ein bisschen abzuhängen | Просто немного погулять |
| Wir bauen einen Beat
| Мы строим ритм
|
| Später werden wir das sicher Arbeit nennen
| Позже мы непременно назовем эту работу
|
| Ich schreibe ein paar meiner Gedanken auf
| Я записываю некоторые свои мысли
|
| All die entspannten Guten
| Все расслабленные хорошие ребята
|
| Aber die kranken auch
| Но и больные
|
| Und dann geht es raus damit
| И тогда он выходит с ним
|
| Wir alle gehen auf Tour und dann wird ausgeflippt
| Мы все отправляемся в тур, а потом сходим с ума
|
| Ich pack die Karre voller guter Jungs
| Я упаковываю тележку, полную хороших парней
|
| Keiner weiß genau. | Никто не знает наверняка. |
| Was kommt da wohl zu auf uns?
| Что нас ждет?
|
| Das ist das Leben das ich immer wollte
| Это жизнь, которую я всегда хотел
|
| Ich mache all das was ich damals als kind geträumt hab
| Я делаю все, о чем мечтал в детстве
|
| Ich habe so oft erzählt wie schlechts mir geht
| Я столько раз говорил тебе, как мне плохо
|
| Und das war immer wahr ich bin immer Echt gewesen
| И это всегда было правдой, я всегда был настоящим
|
| Und wenn ich jetzt hier stehe sage heute ist alles echt ok
| И если я встану здесь и скажу, что сегодня все действительно хорошо
|
| Dann ist das echt nur schön
| Тогда это действительно просто приятно
|
| Früher konnte ich dieses leben echt nicht sehen
| Я действительно не мог видеть эту жизнь раньше
|
| Heute bin ich mit dem Pech versöhnt. | Сегодня я смирился с невезением. |
| zum Glück
| к счастью
|
| Ich schaue zurück um niemals zu vergessen
| Я оглядываюсь назад, чтобы никогда не забыть
|
| Mache meine Fehler wieder gut. | исправить мои ошибки |
| Mache vieles besser
| сделать намного лучше
|
| Früher wollte ich weg. | Раньше я хотел уйти. |
| War ständig nur draußen
| Всегда был снаружи
|
| Heute schließe ich die tür auf und bin endlich Zuhause
| Сегодня я открою дверь и наконец-то я дома
|
| (Hook) | (крюк) |