Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brenn Brenn, исполнителя - Mach One
Дата выпуска: 03.04.2014
Язык песни: Немецкий
Brenn Brenn(оригинал) |
Ich bin tausendmal durch die Straßen dieser rattenverseuchten Stadt gerannt |
Hab in Gedanken all die Lackaffen vom Rand gepuncht |
Hab mich organisiert und Banden gegründet |
Massen mobilisiert, Handgranaten in Banken zu zünden |
Warum nicht? |
Wenn du mich fragst, gibt es Grund genug |
Mir fällt zwar grade leider keiner ein, aber der Grund ist gut |
Warum folgen wir nicht einfach dem erstbesten Impuls |
Fackel alles ab und lass den Anwalt sagen 'Rap ist Schuld' |
Geh und hol die Gatling Gun, Lass die Gedanken kreisen, befrei den Geist |
All meine saukranken Menschen stimmen mit ein und schrei’n ‘Brenn, Brenn!' |
Morgen kokelt der Globus, all das Chaos im Kopf gehört auf die Straße, |
legen wir los |
Brenn, Brenn! |
Die sind doch alle verrückt! |
Brenn, Brenn! |
Die machen alles kaputt! |
Brenn, Brenn! |
Alles fliegt in die Luft! |
Brenn, Brenn! |
Und übrig bleibt nur Asche und Schutt! |
Panik auf der Straße, im Radio mein Name |
Die sagen ich bin tot und sie tragen mich zu Grabe |
Habe grade noch den Hipster von seinem Fahrrad geschubst |
Denn die behandeln uns normale Menschen alle wie Luft |
Ich bin gegen Gewalt! |
Ich wollte grad die Straße wechseln |
Doch in seinem Jutebeutel war 'ne AK-47 |
Er zerballert mir das Face, im Vintage-Look |
Guck auf Instagram, ich wollt euch retten, aber ihr habt wieder nicht hingeguckt |
Kein Feierabend Bier und kein Feierabend Schnaps |
Nur ich alleine bestimme wann du Feierabend hast |
Und die Bullenwanne brennt schon wieder über Stunden |
Weil du nie zu Hause bist, geht deine dumme Schlampe fremd, Bullenfotze |
Warum ich dir mein Penis in die Kehle ramm'? |
Ich will töten und hab kein Interesse an 'nem fairen Kampf |
Ruf doch Verstärkung und geh auf mich los |
Was sind 5 Jahre Boxen gegen 10 Jahre Koks? |
Bitch, tut mir leid, die Revolution fällt leider aus |
'Ja, warum denn?' |
Ich häng lieber stoned auf der Couch, Timmäh! |
Lamier den Kopf voll Meth und trink ein bisschen Nagellack |
Bereite mich mental vor, auf die nächste Straßenschlacht |
Nachts in meiner Gegend, Faschoschweine knebeln |
Hier lässt man es auf Bullen öfter Pflastersteine regnen |
Ghetto-Mutanten, zu 'nem Flashmob versammeln |
Wir treffen uns um 6 an 'nem Elektro-Fachhandel |
Räume den Laden, heut Abend |
Neuware unter den Armen |
Kommt vor die Tür |
Bengalische Feuer leuchten die Straße |
Medien nieten vor Ort, denn ich seh' Krisenreport |
ACAB, fick die Polizei, ich schieße sofort, Timmäh! |
Ich war der bärtige Typ in der Unterhose mit dem Schild ‘Das Ende naht' |
Der, als kein Ende kam, die schändliche Tat in die eigenen Hände nahm |
Jetzt renn ich wahllos durch die Straßen, spreng das Fensterglas vom Tante Emma |
Laden |
Und koche der Welt ein gebührendes Henkersmahl |
Der Terrorist wird folglich auch dein Haus zerstören |
Um dann zu sagen 'Ihr wolltet ja nicht auf mich hören' |
Ich hör aufs Feuer, nur es glüht so hart |
Man sagt: Kaliba du-du-du Pyrokrat! |
Горение Горение(перевод) |
Я тысячу раз ходил по улицам этого города, кишащего крысами. |
На мой взгляд, я ударил всех обезьян с краской с края |
Организованные и сформированные банды |
Массы мобилизованы для подрыва ручных гранат в банках |
Почему нет? |
Если вы спросите меня, есть достаточно причин |
К сожалению, сейчас я ничего не могу придумать, но причина уважительная. |
Почему бы нам просто не следовать первому попавшемуся импульсу? |
Сжечь все это и позволить адвокату сказать: «Во всем виноват рэп». |
Возьми пистолет Гатлинга, позволь своему разуму блуждать, освободи свой разум. |
Все мои больные люди присоединяются и кричат: «Бренн, Бренн!» |
Завтра земной шар сгорит, весь хаос в твоей голове принадлежит улице, |
Давайте начнем |
Гори, гори! |
Они все сумасшедшие! |
Гори, гори! |
Они портят все! |
Гори, гори! |
Все взрывается! |
Гори, гори! |
И все, что осталось, это пепел и щебень! |
Паника на улице, мое имя по радио |
Они говорят, что я мертв, и хоронят меня. |
Только что столкнул хипстера с велосипеда |
Потому что они относятся к нам, нормальным людям, как к воздуху |
Я против насилия! |
Я собирался сменить дорогу |
Но в его джутовой сумке был АК-47 |
Это сокрушает мое лицо в винтажном стиле |
Смотри в Инстаграмм, я хотел тебя спасти, но ты опять не заглянул |
Никакого пива после работы и шнапса после работы |
Я единственный, кто решает, когда ты не работаешь |
И ментовская ванна снова горит часами |
Потому что тебя никогда нет дома, твоя тупая сука изменяет, бычья пизда |
Почему я втыкаю свой пенис тебе в глотку? |
Я хочу убивать и не заинтересован в честном бою |
Почему бы тебе не вызвать подкрепление и не подойти ко мне |
Что такое 5 лет бокса по сравнению с 10 годами кокаина? |
Сука, прости, революция отменяется |
'Да, почему?' |
Я лучше буду обкуриваться на кушетке, Тимма! |
Ламьер наполнил голову метамфетамином и выпил немного лака для ногтей. |
Подготовь меня мысленно к следующей уличной драке. |
Ночью в моем районе фашистские свиньи давятся |
Здесь на ментов часто сыплются булыжники |
Мутанты из гетто, собирайтесь на флешмоб |
Мы встретимся в 6 в магазине электроники |
Очистить магазин сегодня вечером |
Новый под руками |
Подойди к двери |
Бенгальские огни освещают улицу |
СМИ клепают на сайт, потому что я вижу кризисный отчет |
ACAB, к черту полицию, я сейчас же выстрелю, Тимма! |
Я был бородатым парнем в трусах с табличкой "Конец близок" |
Кто, когда не было конца, взял позорное дело в свои руки |
Теперь я бегаю наугад по улицам, разбиваю оконное стекло тети Эммы |
Нагрузка |
И приготовь миру достойную еду палача. |
Следовательно, террорист разрушит и ваш дом. |
Чтобы потом сказать: «Ты не хотел меня слушать» |
Я слушаю огонь, только он так пылает |
Они говорят: Калиба ты-ты-ты пирократ! |