Перевод текста песни Brenn Brenn - Mach One, Trailerpark

Brenn Brenn - Mach One, Trailerpark
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brenn Brenn, исполнителя - Mach One
Дата выпуска: 03.04.2014
Язык песни: Немецкий

Brenn Brenn

(оригинал)
Ich bin tausendmal durch die Straßen dieser rattenverseuchten Stadt gerannt
Hab in Gedanken all die Lackaffen vom Rand gepuncht
Hab mich organisiert und Banden gegründet
Massen mobilisiert, Handgranaten in Banken zu zünden
Warum nicht?
Wenn du mich fragst, gibt es Grund genug
Mir fällt zwar grade leider keiner ein, aber der Grund ist gut
Warum folgen wir nicht einfach dem erstbesten Impuls
Fackel alles ab und lass den Anwalt sagen 'Rap ist Schuld'
Geh und hol die Gatling Gun, Lass die Gedanken kreisen, befrei den Geist
All meine saukranken Menschen stimmen mit ein und schrei’n ‘Brenn, Brenn!'
Morgen kokelt der Globus, all das Chaos im Kopf gehört auf die Straße,
legen wir los
Brenn, Brenn!
Die sind doch alle verrückt!
Brenn, Brenn!
Die machen alles kaputt!
Brenn, Brenn!
Alles fliegt in die Luft!
Brenn, Brenn!
Und übrig bleibt nur Asche und Schutt!
Panik auf der Straße, im Radio mein Name
Die sagen ich bin tot und sie tragen mich zu Grabe
Habe grade noch den Hipster von seinem Fahrrad geschubst
Denn die behandeln uns normale Menschen alle wie Luft
Ich bin gegen Gewalt!
Ich wollte grad die Straße wechseln
Doch in seinem Jutebeutel war 'ne AK-47
Er zerballert mir das Face, im Vintage-Look
Guck auf Instagram, ich wollt euch retten, aber ihr habt wieder nicht hingeguckt
Kein Feierabend Bier und kein Feierabend Schnaps
Nur ich alleine bestimme wann du Feierabend hast
Und die Bullenwanne brennt schon wieder über Stunden
Weil du nie zu Hause bist, geht deine dumme Schlampe fremd, Bullenfotze
Warum ich dir mein Penis in die Kehle ramm'?
Ich will töten und hab kein Interesse an 'nem fairen Kampf
Ruf doch Verstärkung und geh auf mich los
Was sind 5 Jahre Boxen gegen 10 Jahre Koks?
Bitch, tut mir leid, die Revolution fällt leider aus
'Ja, warum denn?'
Ich häng lieber stoned auf der Couch, Timmäh!
Lamier den Kopf voll Meth und trink ein bisschen Nagellack
Bereite mich mental vor, auf die nächste Straßenschlacht
Nachts in meiner Gegend, Faschoschweine knebeln
Hier lässt man es auf Bullen öfter Pflastersteine regnen
Ghetto-Mutanten, zu 'nem Flashmob versammeln
Wir treffen uns um 6 an 'nem Elektro-Fachhandel
Räume den Laden, heut Abend
Neuware unter den Armen
Kommt vor die Tür
Bengalische Feuer leuchten die Straße
Medien nieten vor Ort, denn ich seh' Krisenreport
ACAB, fick die Polizei, ich schieße sofort, Timmäh!
Ich war der bärtige Typ in der Unterhose mit dem Schild ‘Das Ende naht'
Der, als kein Ende kam, die schändliche Tat in die eigenen Hände nahm
Jetzt renn ich wahllos durch die Straßen, spreng das Fensterglas vom Tante Emma
Laden
Und koche der Welt ein gebührendes Henkersmahl
Der Terrorist wird folglich auch dein Haus zerstören
Um dann zu sagen 'Ihr wolltet ja nicht auf mich hören'
Ich hör aufs Feuer, nur es glüht so hart
Man sagt: Kaliba du-du-du Pyrokrat!

Горение Горение

(перевод)
Я тысячу раз ходил по улицам этого города, кишащего крысами.
На мой взгляд, я ударил всех обезьян с краской с края
Организованные и сформированные банды
Массы мобилизованы для подрыва ручных гранат в банках
Почему нет?
Если вы спросите меня, есть достаточно причин
К сожалению, сейчас я ничего не могу придумать, но причина уважительная.
Почему бы нам просто не следовать первому попавшемуся импульсу?
Сжечь все это и позволить адвокату сказать: «Во всем виноват рэп».
Возьми пистолет Гатлинга, позволь своему разуму блуждать, освободи свой разум.
Все мои больные люди присоединяются и кричат: «Бренн, Бренн!»
Завтра земной шар сгорит, весь хаос в твоей голове принадлежит улице,
Давайте начнем
Гори, гори!
Они все сумасшедшие!
Гори, гори!
Они портят все!
Гори, гори!
Все взрывается!
Гори, гори!
И все, что осталось, это пепел и щебень!
Паника на улице, мое имя по радио
Они говорят, что я мертв, и хоронят меня.
Только что столкнул хипстера с велосипеда
Потому что они относятся к нам, нормальным людям, как к воздуху
Я против насилия!
Я собирался сменить дорогу
Но в его джутовой сумке был АК-47
Это сокрушает мое лицо в винтажном стиле
Смотри в Инстаграмм, я хотел тебя спасти, но ты опять не заглянул
Никакого пива после работы и шнапса после работы
Я единственный, кто решает, когда ты не работаешь
И ментовская ванна снова горит часами
Потому что тебя никогда нет дома, твоя тупая сука изменяет, бычья пизда
Почему я втыкаю свой пенис тебе в глотку?
Я хочу убивать и не заинтересован в честном бою
Почему бы тебе не вызвать подкрепление и не подойти ко мне
Что такое 5 лет бокса по сравнению с 10 годами кокаина?
Сука, прости, революция отменяется
'Да, почему?'
Я лучше буду обкуриваться на кушетке, Тимма!
Ламьер наполнил голову метамфетамином и выпил немного лака для ногтей.
Подготовь меня мысленно к следующей уличной драке.
Ночью в моем районе фашистские свиньи давятся
Здесь на ментов часто сыплются булыжники
Мутанты из гетто, собирайтесь на флешмоб
Мы встретимся в 6 в магазине электроники
Очистить магазин сегодня вечером
Новый под руками
Подойди к двери
Бенгальские огни освещают улицу
СМИ клепают на сайт, потому что я вижу кризисный отчет
ACAB, к черту полицию, я сейчас же выстрелю, Тимма!
Я был бородатым парнем в трусах с табличкой "Конец близок"
Кто, когда не было конца, взял позорное дело в свои руки
Теперь я бегаю наугад по улицам, разбиваю оконное стекло тети Эммы
Нагрузка
И приготовь миру достойную еду палача.
Следовательно, террорист разрушит и ваш дом.
Чтобы потом сказать: «Ты не хотел меня слушать»
Я слушаю огонь, только он так пылает
Они говорят: Калиба ты-ты-ты пирократ!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sterben kannst du überall 2017
Bleib in der Schule 2014
Applaus ft. Mach One 2013
Selbstbefriedigung 2014
Falsche Band 2014
Fledermausland 2014
Sexualethisch desorientiert 2014
Poo-Tang Clan 2014
Endlich normale Leute 2017
Dicks sucken 2014
Russisch Tourette 2014
Koks auf Hawaii 2014
New Kids on the Blech 2014
Rolf ft. Dana 2014
Schlechte Angewohnheit 2017
Armut treibt Jugendliche in die Popmusik 2017
Nach allen Regeln der Kunst 2017
Arbeitskollegen 2017
Hab dich mal nicht so 2017
Weg von hier 2017

Тексты песен исполнителя: Trailerpark