| Es is so, war so, bleibt so und ich schätz es wird net anders
| Так было, так и останется, и я не думаю, что будет иначе.
|
| Das ist die s-klasse und ihr seid dir pandas
| Это s-класс, а вы сами себе панды
|
| Alter du wanderst aufm pfad der beschissen is
| Чувак, ты идешь по пути, который отстой
|
| Weicher als ein kissen is
| Мягче, чем подушка
|
| Tu et moi dissen
| Ты и мой дисс
|
| Is das dein ernst
| Ты серьезно
|
| Was is’n das?
| Что это?
|
| Wissen das deine eltern deine mutti, dein papi
| Твои родители знают твою маму, папу
|
| Hundefuttergelaber hin und her
| Сплетни о собачьей еде взад и вперед
|
| Du bist chappi oder pal
| Ты чаппи или приятель
|
| Du hast die wahl plus die qual
| У вас есть выбор плюс агония
|
| Ich bin phänomenal
| я феноменальный
|
| Zwomillionenmal verkauft und du mir scheißegal
| Продано 2 миллиона раз, и мне плевать на тебя
|
| Ich bin tal und du bist berg
| Я долина, а ты гора
|
| Riesengroß und du ein zwerg
| Огромный, а ты карлик
|
| Ich werd verstärkt vom 3p-werk, aber das hast ja wohl gemerkt
| Меня поддерживает 3p-werk, но вы, должно быть, заметили, что
|
| Du likkilecklecklecker bist früh raus wie’n bäcker
| Вы likkilecklecklecker вышли рано, как пекарь
|
| Ungesaft’s gemecker und ich zieh grad n stecker
| Unjuiced сука, и я просто дергаю вилку
|
| Verrecker!
| умирающий!
|
| Ich klecker nich, ich klotz und dotz dich, rotz dich an, fress dich auf …
| Я не пролью, я заблокирую и дотчу тебя, плюну на тебя, сожру тебя...
|
| und kotz dich bäh wieder aus
| и выблевать себя снова
|
| Wie gesagt, ich bin die frau und du die maus, komm doch her wenn du dich traust
| Как я уже сказал, я женщина, а ты мышь, иди сюда, если осмелишься
|
| Nach
| К
|
| Rödelheim…
| Родельхейм…
|
| Pass auf:
| Осторожно:
|
| Ich kenn fotzen die erzähln das und was sie scheiße finden
| Я знаю придурков, которые так говорят и думают, что это дерьмо.
|
| Aber selbst so oberscheiße ist, dass sie danach stinken
| Но даже это отстой, они потом воняют
|
| Trinken die den falschen schnaps oder saufen das falsche bier?
| Они пьют не тот шнапс или пьют не то пиво?
|
| Schrein hier als wär'nse wir und sind ärmer als die fanta4
| Святыня тут как будто мы были и беднее фанты4
|
| Mir ist eigentlich egal, aber ich dacht ich sprech’s mal an
| Мне все равно, но я подумал, что поговорю об этом.
|
| Ihr wisst ich diss den nächsten mann nur um zu zeigen was ich kann
| Вы знаете, я дисс следующего человека, просто чтобы показать, что я могу сделать
|
| Aber dann lan ist mann wohl übertrieben
| Но тогда lan man, вероятно, преувеличен
|
| Kleingeschnitten und net gerieben
| Нарезать небольшими кусочками и не натирать
|
| Muss ich sie kriegen es wird geschwiegen wenn sie’s kriegen
| Должен ли я их получить? Будет молчать, если они получат
|
| Ich muss sie besiegen
| я должен победить ее
|
| Sie biegen und dann brechen, sie wiegen und dann lächeln
| Они гнутся, а затем ломаются, они качаются, а затем улыбаются
|
| Weil’se zu leicht sind um mit mir in fuckin' see zu stechen
| Потому что они слишком просты, чтобы трахаться со мной.
|
| Welchen traum du träumst ist mir eigentlich wurst
| Мне все равно, какой сон тебе снится
|
| Du bist flüssiger als wasser nur’s problem ist, ich hab kein durst
| Ты более жидкий, чем вода, единственная проблема в том, что я не хочу пить
|
| Ohne masse
| без массы
|
| Einfach net in meiner klasse
| Просто не в моем классе
|
| Scheiß auf rasse, hasse braune und blasse, trockne und nasse
| К черту расу, ненавижу коричневый и бледный, сухой и мокрый
|
| Gib mir die kasse und verlass meine welt, mein hof, mein haus
| Дайте мне регистрацию и покиньте мой мир, мой двор, мой дом
|
| Oder komm her wenn du dich traust
| Или иди сюда, если посмеешь
|
| Nach
| К
|
| Rödelheim…
| Родельхейм…
|
| Du hast dein haus auf treibsand gebaut, wenn du denkst, dass du laberst und dir
| Вы построили свой дом на зыбучих песках, когда думаете, что болтаете, и вы
|
| irgendeiner glaubt
| кто-нибудь верит
|
| Weil gelabert schon so viele ham
| Потому что так много людей уже говорят
|
| Gasegt ham dass sie kommen, aber niemals kamen, das ist gelaber
| Газированная ветчина, что они приходят, но так и не пришли, это тарабарщина
|
| Arm gelaber, so arm
| Плохой разговор, такой плохой
|
| Gesagt und nix getan, das gelaber kannst du dir sparn
| Сказал и ничего не сделал, вы можете спасти себя от тарабарщины
|
| Du machst 'n fehler, oh filifilifehler ohoh
| Вы ошибаетесь, о, ошибка фифилили, о, о
|
| Gesagt und nix getan, das gelaber kannst du dir sparn
| Сказал и ничего не сделал, вы можете спасти себя от тарабарщины
|
| In
| В
|
| Rödelheim… | Родельхейм… |