Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nur mir (Annara Style), исполнителя - Sabrina Setlur. Песня из альбома Nur mir, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.08.1997
Лейбл звукозаписи: Pelham
Язык песни: Немецкий
Nur mir (Annara Style)(оригинал) |
DU SIEHST NICHT WER ICH BIN UND DU WIRST ES AUCH NIE SEHEN |
ICH WILL MICH NICHT ERKLÄREN ICH MUß JETZT EIGENE WEGE GEHEN |
WIR STEHEN UNS NUR IM WEG ICH KANN UND WILL DIR NIX MEHR GEBEN |
ICH HAB´ KEIN BOCK AUF KOMPROMISSE ICH LEB´ MEIN EIGENES LEBEN |
WIR STREBEN AUSEINANDER WENN DU SAGST ICH SEI KALT |
UND MIR NOCH DAZU ERZÄHLEN WILLST DAß NUR MIR DEINE LIEBE GALT |
ICH WILL KEINEN HALT KEINE KETTEN ALLDAS HÄLT MICH ZURÜCK |
ICH KANN DIR GAR NIX VERSPRECHEN WEIL DIE LAST MICH ERDRÜCKTJEDES STÜCK VON DEM |
GLÜCK DAS MEINE SEELE BEFREIT |
KOMMT NUR ZURÜCK WENN ICH ALLEIN BIN ICH WEIß S IST SOWEIT |
DIE ALTEN ZEITEN ZU BEENDEN DIE WIR MA´ HATTEN UND NICHT MEHR HABEN |
UND UNSERE TRÄUME ZU BEGRABEN ICH KANN NICHT AUF DICH WARTEN |
TATEN ÜBERZEUGEN MICH UND NICHT SINNLOSES GEREDEICH GEH´ JETZT MEINE WEGE UND |
MACH´ WOFÜR ICH LEBE |
ICH STREBE NACH 'NEM LICHT 'N LICHT DAS ICH VERLIER´ |
WENN ICH WEITER AUF DICH WART´ DIESES LEBEN IST MIR |
BITTE BITTE BITTE LAß MICH IN RUH´ UND BITTE GEH´ MIR AUS 'M WEG |
DU VERSTEHST NICHT WAS ICH TUE UND UM WAS ES FÜR MICH GEHT |
ICH LEB´ MEIN LEBEN WIE ICH WILL UND ICH BRAUCH´ KEINEN BALLAST |
ICH KANN 'S DIR AUßERDEM NICHT ERKLÄREN AUCH WENN DU MICH DAFÜR HAßT |
LAß MICH LOS LAß MICH FREI UND BITTE BITTE LAß MICH GEHENICH WILL UND KANN DIR |
NICHT MEHR ZUHÖREN DENN ICH WILL DICH NICHT VERSTEHEN |
WIR GEHEN STÄNDIG KOMPROMISSE EIN DIE MÜSSEN BESCHISSEN SEIN |
DU WEIßT ES ABER DU LABERST MIR TROTZDEM INS GEWISSEN REIN |
ICH VERMISSE MEIN LEBEN UND DU GEHÖRST NICHT DAZU |
BITTE SIEH ES ENDLICH EIN UND BITTE LAß MICH IN RUH |
DU HAST ZU VIEL VON MIR GEWOLLT UND GIBST MIR NIX DAFÜR ZURÜCK |
ICH SCHEIß´ AUF DEINEN TRAUM VON ´NEM GEMEINSAMEN GLÜCK |
MICH ERDRÜCKT DER GEDANKE AN DICH GEFESSELT ZU SEIN |
BIS ZUM ENDE MEINER TAGE LIEBER BLEIB´ ICH ALLEIN´ |
UND MACH´ MEIN EIGENES DING AUCH WENN ICH ALLES VERLIER´ |
ES IST DAS WAS ICH WILL DIESES LEBEN IST MIR |
DU TÖRNST MICH AB SPAST WEIL DU MICH NOCH NIE VERSTANDEN HAST |
MIR NUR PROBLEME MACHST SIE SCHAFFST AUßERDEM FÄLLST DU MIR NUR ZUR LAST |
DU RAFFST MEINE WELT NICHT UND TROTZDEM DRINGST DU IN SIE EIN |
DU BRINGST MIR NIX ALS PROBLEME UND WILLST 'N TEIL VON MIR SEIN |
ICH HAB´ KEIN BOCK DIR ZU ERKLÄREN WAS DU SOWIESO NICHT CHECKST |
DU BIST KEIN FREUND MEIN FREUND DU BIST 'N EX |
UND VERSTECKST DICH HINTER MIR UM NICHT VERLASSEN ZU WERDENABER ICH LEB´LIEBER |
ALLEIN´ WIE ICH WILL UM AUCH ALLEIN ZU STERBEN |
ICH KANN 'S NICHT MEHR VERBERGEN ALTER DU STIEHLST MEINE ZEIT |
UND ICH KANN NICHT FÜR DICH SEIN WAS DU BRAUCHST ES TUT MIR LEID |
ICH BLEIB´ SO WIE ICH BIN UND DU STEHST MIR NUR IM WEG |
GIB MIR RAUM MICH ZU ENTFALTEN ICH HAB´ 'N TRAUM DEN ICH LEB´ |
IN IHM GEHT ES NUR UM MICH ES GIBT KEINEN PLATZ MEHR FÜR DICH |
ICH KANN DIR NICHT HELFEN AUCH WENN DEIN HERZ DARAN ZERBRICHT |
ES IS´ NICHT VIEL ABER ALLES WAS ICH HAB´ UND AUCH DAS WAS ICH VERLIER´ |
WENN ICH 'S NICHT SELBER LEB´ DIESES LEBEN IS´ MIR |
(перевод) |
ВЫ НЕ ВИДИТЕ, КТО Я, И НИКОГДА НЕ УВИДИТЕ |
Я НЕ ХОЧУ ОБЪЯСНЯТЬ СЕБЯ, Я ДОЛЖЕН ИДЕТЬ СВОЙ ПУТЬ СЕЙЧАС |
МЫ ПРОСТО СТОИМ НА НАШЕМ ПУТИ Я БОЛЬШЕ НИЧЕГО ВАМ НЕ МОГУ И НЕ БУДУ |
Я НЕ МОГУ ИСКАТЬ, Я ЖИВУ СВОЕЙ ЖИЗНЬЮ |
МЫ РАССТАЕМ, КОГДА ТЫ СКАЖЕШЬ, ЧТО МНЕ ХОЛОДНО |
И ТЫ ХОЧЕШЬ СКАЗАТЬ МНЕ, ЧТО ТВОЯ ЛЮБОВЬ БЫЛА ТОЛЬКО МЕНЯ |
Я НЕ ХОЧУ НИКАКОЙ ПОДДЕРЖКИ, НИКАКИХ ЦЕПЕЙ, ВСЕ ЭТО МЕНЯ УДЕРЖИВАЕТ |
Я НЕ МОГУ ВАМ НИЧЕГО ОБЕЩАТЬ, ПОТОМУ ЧТО ЭТО КАЖДАЯ ЧАСТЬ ТЯЖЕЛАЯ НАГРУЗКА |
СЧАСТЬЕ, КОТОРОЕ ОСВОБОЖДАЕТ МОЮ ДУШУ |
ВОЗВРАЩАЕТСЯ ТОЛЬКО КОГДА Я ОСТАЮСЬ В ОДИН, Я ЗНАЮ, ПРИШЛО ВРЕМЯ |
ЗАКОНЧИТЬ СТАРЫЕ ВРЕМЕНА, У НАС БОЛЬШЕ И НЕТ |
И ПОХОРОНИТЕ НАШИ МЕЧТЫ Я НЕ МОГУ ТЕБЯ ЖДАТЬ |
ДЕЛА УБЕЖДАЮТ МЕНЯ, А НЕ БЕССМЫСЛЕННЫЕ РАЗГОВОРЫ СЕЙЧАС ИДИ МОЙ ПУТЬ И |
ДЕЛАТЬ ТО, ДЛЯ ЧЕГО Я ЖИВУ |
Я СТРЕМЯСЬ К СВЕТУ, КОТОРЫЙ Я ПОТЕРЯЮ |
ЕСЛИ Я ПРОДОЛЖАЮ ЖДАТЬ ТЕБЯ, ЭТА ЖИЗНЬ МОЯ |
ПОЖАЛУЙСТА, ПОЖАЛУЙСТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОСТАВЬТЕ МЕНЯ В ПОКОЕ И ПОЖАЛУЙСТА, УБИРАЙТЕСЬ ОТ МЕНЯ |
ВЫ НЕ ПОНИМАЕТЕ, ЧТО Я ДЕЛАЮ И ЧТО Я ЗАНИМАЮСЬ |
Я ЖИВУ, КАК ХОЧУ, И МНЕ НЕ НУЖЕН БАЛЛАСТ |
Я ТАКЖЕ НЕ МОГУ ОБЪЯСНИТЬ ВАМ ЭТО, ДАЖЕ ЕСЛИ ВЫ МЕНЯ ЗА ЭТО НЕНАВИДИТЕ |
ОТПУСТИ МЕНЯ ОТПУСТИ МЕНЯ СВОБОДНО И ПОЖАЛУЙСТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОТПУСТИ МЕНЯ Я ХОЧУ И МОГУ |
ПЕРЕСТАНЬ СЛУШАТЬ, ПОТОМУ ЧТО Я НЕ ХОЧУ ТЕБЯ ПОНИМАТЬ |
МЫ ВСЕГДА ИДЕМ НА КОМПРОМИСС ОНИ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ДЕРЬМОВЫМИ |
ТЫ ЗНАЕШЬ, НО ВСЕ ЕЩЕ РАЗГОВАРИВАЕШЬ СО МНОЙ |
Я СКУЧАЮ СВОЮ ЖИЗНЬ, И ТЫ НЕ ЧАСТЬ ЕЁ |
ПОЖАЛУЙСТА, ПОСМОТРИТЕ ЭТО И ПОЖАЛУЙСТА, ОСТАВЬТЕ МЕНЯ В ПОКОЕ |
ТЫ СЛИШКОМ МНОГО ОТ МЕНЯ ХОТЕЛА И НЕ ОТДАЕШЬ МНЕ |
Я ТРАХНУ ВАШУ МЕЧТУ О СЧАСТЬЕ ВМЕСТЕ |
Мысль о том, что я привязана к тебе, вызывает у меня удивление |
ДО КОНЦА СВОИХ ДНЕЙ Я ПРЕДПОЧИТАЮ ОСТАТЬСЯ В ОДИН' |
И ДЕЛАТЬ СВОЕ ДЕЛО, ДАЖЕ ЕСЛИ Я ПОТЕРЯЮ ВСЕ |
ЭТО ТО, ЧТО Я ХОЧУ, ЭТА ЖИЗНЬ МОЯ |
ТЫ ОТКЛЮЧАЕШЬ МЕНЯ СПАСТЬ, ПОТОМУ ЧТО НИКОГДА НЕ ПОНИМАЕШЬ МЕНЯ |
ТЫ ТОЛЬКО ДОСТАВЛЯЕШЬ МНЕ ПРОБЛЕМЫ, ТЫ МОЖЕШЬ СДЕЛАТЬ ЭТО, К тому же, ты ОБЕСПЕЧИВАЕШЬ МЕНЯ |
ТЫ НЕ ПОПАДАЕШЬ В МОЙ МИР, НО ВТОРЖАЕШЬСЯ В НЕГО |
ВЫ НЕ ПРИНОСИТЕ МНЕ ПРОБЛЕМ И ХОТИТЕ БЫТЬ ЧАСТЬЮ МЕНЯ |
Я НЕ СЧИТАЮ ОБЪЯСНЯТЬ ТО, ЧТО ВЫ ВООБЩЕ НЕ ПРОВЕРЯЕТЕ |
ТЫ НЕ ДРУГ МОЙ ДРУГ, ТЫ НЕ БЫВШИЙ |
И ПРЯЧЬСЯ ЗА МНОЙ, ТАК ЧТОБЫ НЕ УЙТИ, НО Я ОСТАЛАСЬ ЖИТЬ |
ОДИН, КАК Я ХОЧУ УМЕРЕТЬ ТОЖЕ ОДИН |
Я БОЛЬШЕ НЕ МОГУ ЭТОГО СКРЫВАТЬ, ЧУВАК, ТЫ КРАДИ МОЕ ВРЕМЯ |
И Я НЕ МОГУ БЫТЬ ТО, ЧТО ВАМ НУЖНО ДЛЯ ТЕБЯ Я ИЗВИНЯЮСЬ |
Я ОСТАНУСЯ КАК Я ЕСТЬ, А ТЫ ТОЛЬКО МЕШАЕШЬСЯ НА МОЕМ ПУТИ |
ДАЙТЕ МНЕ ПРОСТРАНСТВО ДЛЯ РАЗВИТИЯ У МЕНЯ ЕСТЬ МЕЧТА, КОТОРОЙ Я ЖИВУ |
ЭТО ВСЕ ВО МНЕ В НЁМ ТЕБЕ БОЛЬШЕ НЕТ МЕСТА |
Я НЕ МОГУ ВАМ ПОМОЧЬ, ДАЖЕ ЕСЛИ ЭТО РАЗБИТ ВАШЕ СЕРДЦЕ |
ЭТО НЕ МНОГО, НО ВСЕ, ЧТО У МЕНЯ ЕСТЬ И ТАКЖЕ ЧТО Я ПОТЕРЯЮ |
ЕСЛИ Я НЕ ПРОЖИВУ ЭТО САМОСТОЯТЕЛЬНО, ЭТА ЖИЗНЬ МОЯ |