Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vorrei Averti, исполнителя - Sab Sista
Дата выпуска: 21.10.2019
Язык песни: Итальянский
Vorrei Averti(оригинал) |
Jasmine: |
Non so cos'è |
Da quando siamo io e te |
Il mondo gira intorno a noi baby |
Non so cos'è |
Ma quando siamo io e te… |
Allora come va baby? |
Sab Sista: |
Ancora tu, anche oggi insieme |
Come te nessuno mi fa star bene |
Quindi conviene, che io faccia stare bene te |
Fatti questo viaggio con me |
Dura una vita ma sappi che |
Io e te, in questo film senza copione |
In questo viaggio senza destinazione |
In questo territorio senza confine |
Io e te, decisamente coppia affine, incline |
Nell’avere interessi in comune |
Destinati a stare bene, come legati da una fune |
Il nostro amore non teme mutamenti |
Siamo soci amici confidenti, soprattutto amanti |
Sorridenti verso quello che il futuro ci offrirà |
Verso opportunità nuove |
Che scopriremo insieme, giorno per giorno |
Dentro di me, dentro di te, sempre più in fondo |
Jasmine: |
Vorrei averti sempre |
Ma sempre non sei presente |
Più tu ci sei tanto più ti vorrei |
Vorrei averti sempre |
Ma sempre non sei presente |
Senza te non posso starmene |
Non so cos'è |
Ma quando siamo io e te |
Il mondo gira intorno a noi baby |
Tormento: |
Sai cos'è, potrei girarci intorno con mille parole |
Versi d’autore, tenendoti in ballo per ore |
Inventare mille storie |
O stare zitto ad ascoltarti qui finché la notte muore |
Cenzou direbbe che il fratello ce ne vuole |
Insomma in una parola sola, lo confesso |
A una parola preferisco un tuo gesto |
E a un pretesto, vuol dire che al più presto |
Solo io e te, oltre alle idee che nascono in te |
Vivono in te |
Altrettante bruciano in me |
Sei capace di rollarmi, di fumarmi |
E poi gettarmi via… |
Jasmine: |
Vorrei averti sempre |
Ma sempre non sei presente |
Senza te non posso star perché |
Vorrei averti sempre |
Ma sempre non sei presente |
Più tu ci sei tanto più ti vorrei |
Sab Sista: |
Sotto il potere di un incantesimo entro in trance |
Quando suona un citofono |
Quando tieni un microfono |
Quando si vola tra le lenzuola |
Io e te una cosa sola |
Sono in tuo potere mi fai godere, mi fai vibrare |
Fammi un piacere, fammi sognare ancora |
Fino all’aurora |
Quando il sole prende il posto della luna e delle stelle |
E a me rimane la tua pelle |
Il tuo sapore il tuo odore il tuo ardore |
Non vedo l’ora di giocare di nuovo al dottore |
Perchè del mio cuore tu sei il cardiologo |
Della mia pelle dermatologo |
Premio Nobel come ginecologo |
È a te che dedico questo monologo d’amore |
Sei la chiave che mi apre il cuore |
Unico possessore del mondo intero |
Per questo spero… |
Jasmine: |
Vorrei averti sempre |
Ma sempre non sei presente |
Senza te non posso starmene |
Vorrei averti sempre |
Ma sempre non sei presente |
Più tu ci sei tanto più ti vorrei |
Я Хотел Бы Иметь(перевод) |
Жасмин: |
я не знаю что это такое |
Так как это ты и я |
Мир вращается вокруг нас, детка |
я не знаю что это такое |
Но когда это ты и я... |
Так как дела, детка? |
Сб Систа: |
Вы снова, даже сегодня вместе |
Никто не заставляет меня чувствовать себя хорошо, как ты |
Так что лучше, если я заставлю тебя чувствовать себя хорошо |
Возьмите это путешествие со мной |
Это длится всю жизнь, но знай, что |
Ты и я, в этом фильме без сценария |
В этом путешествии без пункта назначения |
На этой безграничной территории |
Ты и я, однозначно родственная, склонная пара |
В наличии общих интересов |
Суждено чувствовать себя хорошо, словно привязанным веревкой |
Наша любовь не боится перемен |
Мы уверенные друзья, особенно любовники |
Улыбаясь тому, что будущее предложит нам |
К новым возможностям |
Мы будем открывать вместе, день за днем |
Внутри меня, внутри тебя, все глубже и глубже |
Жасмин: |
Я хотел бы, чтобы ты всегда был у меня |
Но ты не всегда рядом |
Чем больше ты там, тем больше я хочу тебя |
Я хотел бы, чтобы ты всегда был у меня |
Но ты не всегда рядом |
Без тебя я не могу быть |
я не знаю что это такое |
Но когда это ты и я |
Мир вращается вокруг нас, детка |
Мучения: |
Вы знаете, что это такое, я мог бы обойти это тысячей слов |
Авторские строки, которые держат в танце часами |
Придумывая тысячу историй |
Или заткнись и слушай тебя здесь, пока ночь не умрет |
Цензу сказал бы, что брат нужен |
Короче, одним словом, признаюсь |
Я предпочитаю жест от тебя слову |
И под предлогом, значит, скоро |
Только ты и я, плюс идеи, которые возникают в тебе |
Они живут в тебе |
Как многие горят во мне |
Ты умеешь катать меня, курить меня |
А потом выбрось меня... |
Жасмин: |
Я хотел бы, чтобы ты всегда был у меня |
Но ты не всегда рядом |
Без тебя я не могу остаться, потому что |
Я хотел бы, чтобы ты всегда был у меня |
Но ты не всегда рядом |
Чем больше ты там, тем больше я хочу тебя |
Сб Систа: |
Под действием заклинания я вхожу в транс |
Когда звонит домофон |
Когда вы держите микрофон |
Когда ты летишь между простынями |
Я и ты одно |
Я в твоей власти, ты заставляешь меня наслаждаться, ты заставляешь меня вибрировать |
Сделай мне одолжение, позволь мне снова мечтать |
До рассвета |
Когда солнце занимает место луны и звезд |
И у меня осталась твоя кожа |
Твой вкус, твой запах, твой пыл |
Я не могу дождаться, чтобы снова сыграть в доктора |
Из-за моего сердца ты кардиолог |
Мой кожный дерматолог |
Нобелевская премия как гинеколог |
Тебе я посвящаю этот любовный монолог |
Ты ключ, который открывает мое сердце |
Единственный владелец всего мира |
На это надеюсь... |
Жасмин: |
Я хотел бы, чтобы ты всегда был у меня |
Но ты не всегда рядом |
Без тебя я не могу быть |
Я хотел бы, чтобы ты всегда был у меня |
Но ты не всегда рядом |
Чем больше ты там, тем больше я хочу тебя |