Перевод текста песни TKT - S.Pri Noir, Joé Dwèt Filé

TKT - S.Pri Noir, Joé Dwèt Filé
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни TKT , исполнителя -S.Pri Noir
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.06.2020
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

TKT (оригинал)ТКТ (перевод)
J’ai mis la sixième, j’ai que le c-sa et les pieds dans l’réseau Ставлю шестую, у меня только ц-са и ноги в сети
Ne me prends pas la tête, reste concentré, tout c’que t’entends est faux Не шути со мной, оставайся сосредоточенным, все, что ты слышишь, неправильно.
Ce soir, bébé, ne m’attends pas, dans ma te-tê, c’est la tempête Сегодня вечером, детка, не жди меня, в моей голове буря
J’t’aime bien mais tu saoules, j’vais pas t’mentir, il caille pas dehors mais Ты мне нравишься, но ты пьян, я не буду тебе врать, на улице не мороз, а
j’suis ganté я в перчатках
Il caille pas dehors mais j’suis ganté, j’sais même pas pourquoi j’guette tes На улице не холодно, но я в перчатках, я даже не знаю, почему я смотрю на тебя
stories рассказы
Tu deviens lle-fo quand j’réponds pas, toi, tu veux savoir si j’t’ai trompé Ты становишься лле-фо, когда я не отвечаю, ты хочешь знать, изменял ли я тебе
C’est moi le tron-pa, j’ai le Dom Pé', moi, j’ai dit tout, tout, tout, tout, Я трон-па, у меня есть Дом Пе', я, я сказал все, все, все, все,
tout все
J’suis dans la ville et je compte sans faire de trou, trou, trou, trou, trou Я в городе, и я считаю, не делая дыру, дыру, дыру, дыру, дыру
J’avoue, j’ai merdé, mon cœur, il est sous l’eau Признаюсь, я облажался, мое сердце под водой
La vente de produit dans le quartier me saoule Продажа продукта по соседству меня пьянит
Mais t’es mon bébé, t’es mon mannequin, ouais, ouais Но ты мой ребенок, ты моя модель, да, да
Mais t’es mon bébé, t’es mon mannequin, ouais, ouais Но ты мой ребенок, ты моя модель, да, да
J’avoue, j’ai merdé, mon cœur, il est sous l’eau Признаюсь, я облажался, мое сердце под водой
La vente de produit dans le quartier me saoule Продажа продукта по соседству меня пьянит
J’te laisserais jamais, jamais, jamais, jamais solo Я никогда, никогда, никогда, никогда не оставлю тебя в покое
J’te laisserais jamais, jamais, jamais, jamais solo Я никогда, никогда, никогда, никогда не оставлю тебя в покое
Ok, baby, j’t’ai dit «t'inquiète» (t'inquiète) Хорошо, детка, я сказал тебе "не волнуйся" (не волнуйся)
Ok, baby, j’t’ai dit «t'inquiète» (t'inquiète) Хорошо, детка, я сказал тебе "не волнуйся" (не волнуйся)
Ok, baby, j’t’ai dit «t'inquiète» (t'inquiète) Хорошо, детка, я сказал тебе "не волнуйся" (не волнуйся)
Ok, baby, j’t’ai dit «ok» Хорошо, детка, я сказал тебе "хорошо"
Toi et moi, deux mondes différents, c’est c’qui me fait douter (eh) Ты и я, два разных мира, вот что заставляет меня сомневаться (а)
Mon cœur pour la street donc j’vais devoir le prouver Мое сердце для улицы, так что мне придется это доказать.
Ce sentiment d’kiffer, d’faire comme si tu t’en foutais Это чувство симпатии, действие, как будто вам все равно
De base, t’es pas mon délire mais t’as c’truc qui m’a envoûté В принципе, ты не мой бред, но у тебя есть то, что меня заворожило
Woh, t’aimerais que j’t’accorde du temps mais j’en n’ai pas trop Вау, ты хочешь, чтобы я дал тебе время, но у меня его слишком мало
J’commence à être piqué et chez moi, c’est pas beau Меня начинает кусать, а дома некрасиво
Attiré par mon opposé, ça m’rend paro Привлеченный моей противоположностью, это делает меня паро
Et je m'étais toujours dit que jamais, jamais И я всегда думал никогда, никогда
J’avoue, j’ai merdé, mon cœur, il est sous l’eau Признаюсь, я облажался, мое сердце под водой
La vente de produit dans le quartier me saoule Продажа продукта по соседству меня пьянит
Mais t’es mon bébé, t’es mon mannequin, ouais, ouais Но ты мой ребенок, ты моя модель, да, да
Mais t’es mon bébé, t’es mon mannequin, ouais, ouais Но ты мой ребенок, ты моя модель, да, да
J’avoue, j’ai merdé, mon cœur, il est sous l’eau Признаюсь, я облажался, мое сердце под водой
La vente de produit dans le quartier me saoule Продажа продукта по соседству меня пьянит
J’te laisserais jamais, jamais, jamais, jamais solo Я никогда, никогда, никогда, никогда не оставлю тебя в покое
J’te laisserais jamais, jamais, jamais, jamais solo Я никогда, никогда, никогда, никогда не оставлю тебя в покое
Ok, baby, j’t’ai dit «t'inquiète» (t'inquiète) Хорошо, детка, я сказал тебе "не волнуйся" (не волнуйся)
Ok, baby, j’t’ai dit «t'inquiète» (t'inquiète) Хорошо, детка, я сказал тебе "не волнуйся" (не волнуйся)
Ok, baby, j’t’ai dit «t'inquiète» (t'inquiète) Хорошо, детка, я сказал тебе "не волнуйся" (не волнуйся)
Ok, baby, j’t’ai dit «ok» Хорошо, детка, я сказал тебе "хорошо"
Ok, baby, j’t’ai dit «t'inquiète» Хорошо, детка, я сказал тебе "не волнуйся"
Ok, baby, j’t’ai dit «t'inquiète» Хорошо, детка, я сказал тебе "не волнуйся"
Ok, baby, j’t’ai dit «t'inquiète» Хорошо, детка, я сказал тебе "не волнуйся"
Ok, baby, j’t’ai dit «ok»Хорошо, детка, я сказал тебе "хорошо"
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: