Перевод текста песни Elle a - S.Pri Noir

Elle a - S.Pri Noir
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elle a , исполнителя -S.Pri Noir
Песня из альбома: Masque blanc
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:10.05.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:AllPoints
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Elle a (оригинал)У неё есть (перевод)
La meilleure de mes fréquentations puissante comme une incantation f’ra-t-elle Лучшее из моих встреч мощное, как заклинание, будет оно f'ra
de moi meilleur garçon? мой лучший мальчик?
Je n’sais pas mais tu sais qu’elle me tente Я не знаю, но ты знаешь, что она искушает меня.
Elle me tente она соблазняет меня
Je n’suis pas prêt pour les déclarations, pas prêt pour les longues relations Я не готов к заявлениям, не готов к долгим отношениям
Mais cette fille a ce truc qui fait que j’ai toutes ces questions qui me hantent Но у этой девушки есть то, из-за чего меня преследуют все эти вопросы.
Elle me hante она преследует меня
Elle a ce truc qui me plaît У нее есть то, что мне нравится
Femme de caractère, devant elle, plus d’un homme à terre Женщина с характером, перед ней более одного мужчины
Elle s’en tape du hood, c’qu’elle veut faire, c’est le tour d’la Terre Ей плевать на капюшон, что она хочет делать, это вокруг Земли
La white widow révèle au grand jour son côté panthère Белая вдова раскрывает свою сторону пантеры
Elle met du son, femme demande d’l’enlever sa paire de cuir, cuir Она включает звук, женщина просит ее снять свою пару кожаных, кожаных
Mais je ne peux pas m’attacher tout de suite, suite Но я не могу привязаться прямо сейчас, на
Donc je lui dis que je reviens tout d’suite Поэтому я говорю ей, что скоро вернусь
Ses mouvements font grimper la chaleur Ее движения поднимают температуру
J’lui donne ça comme я даю ему как
Ok ah ciao à 'taleur Хорошо, ах, чао, taleur
Cette fille, c’est trop ma came Эта девушка такая моя камера
J’sais qu’elle le sent donc je m’en éloigne Я знаю, что она это чувствует, поэтому я ухожу
C’est pas qu’j’ai peur mais je m’en éloigne Не то чтобы я боюсь, но я ухожу от этого
Immature est souvent le mal Незрелый часто бывает злым
Et tu sais comment c’est (tu sais comment c’est) И ты знаешь, как это (ты знаешь, как это)
Un ami conjugué au passé Друг, сопряженный в прошлом
Mais j’sais très bien que j’vais recommencer Но я очень хорошо знаю, что я начну снова
Faut pas qu’j’me prenne la tête я не должен браться за голову
Elle a ce truc qui me plaît un peu, beaucoup, je sais У нее есть то, что мне немного нравится, я знаю
Elle a ce truc qui me plaît (elle a ce truc qui me plaît) У нее есть то, что мне нравится (у нее есть то, что мне нравится)
Elle a ce truc qui me plaît (elle a ce truc qui me plaît) У нее есть то, что мне нравится (у нее есть то, что мне нравится)
Elle a ce truc qui me plaît un peu, beaucoup, je sais У нее есть то, что мне немного нравится, я знаю
Elle a ce truc qui me plaît У нее есть то, что мне нравится
Elle a ce truc qui me plaît У нее есть то, что мне нравится
Sur la Rolex, il est minuit trente, dans ma tête, ça cogne На Ролексе 12:30, в голове стучит
Dans sa tête, ça cogne aussi, les bulles de champ' nous perçe В голову тоже бьет, полевые пузыри пронзают нас
On fera la guerre comme on fera l’amour Мы будем воевать, как мы будем заниматься любовью
On fera l’amour comme on fera la guerre Мы будем заниматься любовью, как будто мы будем воевать
Le lendemain, c’est la même mais on prétendra qu’on peut rien y faire Завтра будет то же самое, но мы притворимся, что ничего не можем с этим поделать.
Fire, fire, fire, fire Огонь, огонь, огонь, огонь
Ses dessous c’est le fire, j’veux ma d’ailleurs Ее нижнее белье - огонь, я хочу свое в другом месте
L’argent rentre, l’argent file, rien à foutre Деньги приходят, деньги уходят, плевать
Cohiba de Cuba, je l’emmène où il n’y a pas la foule Cohiba de Cuba, я беру его там, где нет толпы
Cette fille, c’est trop ma came Эта девушка такая моя камера
J’sais qu’elle le sent donc je m’en éloigne Я знаю, что она это чувствует, поэтому я ухожу
C’est pas qu’j’ai peur mais je m’en éloigne Не то чтобы я боюсь, но я ухожу от этого
Immature est souvent le mal Незрелый часто бывает злым
Et tu sais comment c’est (tu sais comment c’est) И ты знаешь, как это (ты знаешь, как это)
Un ami conjugué au passé Друг, сопряженный в прошлом
Mais j’sais très bien que j’vais recommencer Но я очень хорошо знаю, что я начну снова
Faut pas qu’j’me prenne la tête я не должен браться за голову
Elle a ce truc qui me plaît un peu, beaucoup, je sais У нее есть то, что мне немного нравится, я знаю
Elle a ce truc qui me plaît (elle a ce truc qui me plaît) У нее есть то, что мне нравится (у нее есть то, что мне нравится)
Elle a ce truc qui me plaît (elle a ce truc qui me plaît) У нее есть то, что мне нравится (у нее есть то, что мне нравится)
Elle a ce truc qui me plaît un peu, beaucoup, je sais У нее есть то, что мне немного нравится, я знаю
Elle a ce truc qui me plaît У нее есть то, что мне нравится
Elle a ce truc qui me plaît У нее есть то, что мне нравится
La meilleure de mes fréquentations puissante comme une incantation f’ra-t-elle Лучшее из моих встреч мощное, как заклинание, будет оно f'ra
de moi meilleur garçon? мой лучший мальчик?
Je n’sais pas mais tu sais qu’elle me tente Я не знаю, но ты знаешь, что она искушает меня.
Elle me tente она соблазняет меня
Je n’suis pas prêt pour les déclarations, pas prêt pour les longues relations Я не готов к заявлениям, не готов к долгим отношениям
Mais cette fille a ce truc qui fait que j’ai toutes ces questions qui me hantent Но у этой девушки есть то, из-за чего меня преследуют все эти вопросы.
Elle me hante она преследует меня
Elle a ce truc qui me plaît (yeah)У нее есть то, что мне нравится (да)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: