| car 36, 36, we got a situation in progress
| вагон 36, 36, у нас ситуация в процессе
|
| 37 between 106th
| 37 между 106-м
|
| we got a possible homicide
| у нас есть возможное убийство
|
| all cars, all cars, we got a situation down
| все машины, все машины, у нас ситуация
|
| Aiyo, toxi’off the grey goose, vodka, shots of hypnotic
| Айо, отрави серого гуся, водка, стопки снотворного
|
| Ya’ll bitches want beef, son, you got it Fresh off the bliz-knock, Bob Diz-noc
| Я, суки, хочу говядины, сынок, ты получил ее Свежий от близ-стука, Боб Диз-нок
|
| Plex on the K.B., son, you get shiz-not
| Плекс на К.Б., сын, ты получишь шиз-не
|
| Right in your hiz-ead, you’ll be diz-ed
| Прямо в голове у тебя закружится голова
|
| Don’t front on this nigga, I’mma from New York Ci-zey!
| Не нападай на этого ниггера, я из Нью-Йорка, Сайзи!
|
| Ya’ll butter pec', make my nuts weak
| Ya'll oil pec', сделай мои орехи слабыми
|
| Have me walk around, talkin’backward with stutter speak
| Позвольте мне ходить, говорить задом наперёд с заиканием
|
| Like tuh tuh tuh tuh tuh, buh buh buh buh
| Как ту-ту-ту-ту-ту, бух-бух-бух-бух
|
| Butter pec', make my nutter weak
| Масло пека, сделай мой псих слабым
|
| And ya’ll crabs down south, you ain’t got a clue
| И вы будете крабы на юге, у вас нет подсказки
|
| How it feel to slip in that papi chino power u White Cadillac truck just high beamed us Mami look like she was Angie Martinez
| Каково это, скользить в этой мощи папи-чино, и белый грузовик Cadillac просто освещает нас дальним светом, Мами выглядит так, как будто она была Энджи Мартинес
|
| I don’t espanol, I play imposter
| Я не испанский, я играю в самозванца
|
| I was like «Mamacita, yah yah, que pasa?»
| Я такой: «Mamacita, yah yah, que pasa?»
|
| And slip back to my casa
| И проскользнуть обратно в мой дом
|
| She was like «Nigga! | Она такая: «Ниггер! |
| You sound like rasta!»
| Ты говоришь как раста!»
|
| I’m the ace in the decks…
| Я туз в колоде…
|
| I’m the ace in the deck, still casin’a Tec
| Я туз в колоде, все еще Casin'a Tec
|
| That filled with the taste of the lead, buck buck
| Это наполнено вкусом свинца, доллар бак
|
| The bass and the treb', the space in the back
| Бас и треб, простор сзади
|
| Where chumps walk by, and they face get slapped
| Где болваны проходят мимо, и они получают пощечины
|
| I’m not known to talk a lot
| я не умею много говорить
|
| Sit on five whips, son, so I don’t walk a lot
| Сядь на пять кнутов, сынок, чтобы я много не ходил
|
| Got ten chicks, so I don’t hawk a lot
| У меня десять цыплят, так что я не много торгую
|
| Been around the world, but I love New York a lot
| Был во всем мире, но я очень люблю Нью-Йорк
|
| Especially up in Bedstuy, with those crazy Cuffies
| Особенно в Бедстай, с этими сумасшедшими Каффи
|
| Or in Fort Green, with those crazy Cuffies
| Или в Форт-Грин, с этими сумасшедшими Каффи
|
| Ya’ll floss like ya’ll Jay-Z and Puffy’s
| Я буду нитью, как Jay-Z и Puffy's
|
| You get robbed, bucked down by a crazy Cuffie
| Вас ограбят, сломит сумасшедший Каффи
|
| Bobby! | Бобби! |
| Fuckin’the mics is my hobby
| Fuckin'the микрофоны - мое хобби
|
| Fuckin’the mics is my hobby
| Fuckin'the микрофоны - мое хобби
|
| Bobby, Bobby, Bobby, Bobby, Bobby, Bobby | Бобби, Бобби, Бобби, Бобби, Бобби, Бобби |